Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera désormais essentielle " (Frans → Engels) :

Quoi qu'il en soit, ce qui est essentiel au sujet des modifications proposées, c'est que la citoyenneté sera désormais accordée par voie législative dans presque tous les cas.

The key thing here is that with this proposed legislation, citizenship will be conferred by law for virtually all cases.


Dans le pire des scénarios, la protection de l'habitat essentiel sera désormais évaluée à Ottawa par des fonctionnaires qui devront scruter toutes les lois provinciales.

The worst-case scenario is that critical habitat protection is now going to be assessed in Ottawa by government officials who have to look over every word of pieces of provincial legislation.


Il crée un précédent car l'éco-responsabilité sera désormais un critère essentiel de sélection des villes hôtesses pour les finales ultérieures.

By so doing they have set a precedent, and from now on environmental responsibility will be an essential criterion for selecting host cities for the finals.


Le Conseil et le Parlement conviennent que l'inclusion de toute disposition au présent règlement concernant le régime de contrôle de la CPANE parmi les éléments non essentiels, désormais répertoriés à l'article 51, ne signifie pas en soi qu'une telle disposition sera automatiquement considérée par les législateurs comme ayant un caractère non essentiel dans un règlement futur.

The Council and the Parliament agree that the inclusion of any provision of the NEAFC control scheme into this Regulation as a non-essential element, now listed under Article 51, does not imply per se that such provisions will automatically be considered by the legislators as being of a non-essential character in any future Regulations.


Le Conseil et le Parlement conviennent que l'inclusion de toute disposition au présent règlement concernant le régime de contrôle de la CPANE parmi les éléments non essentiels, désormais répertoriés à l'article 51, ne signifie pas en soi qu'une telle disposition sera automatiquement considérée par les législateurs comme ayant un caractère non essentiel dans un règlement futur.

The Council and the Parliament agree that the inclusion of any provision of the NEAFC control scheme into this Regulation as a non-essential element, now listed under Article 51, does not imply per se that such provisions will automatically be considered by the legislators as being of a non-essential character in any future Regulations.


"Le Conseil et le Parlement conviennent que l'inclusion d'une disposition du règlement sur le régime de contrôle de la CPANE parmi les éléments non essentiels, désormais répertoriés à l'article 48, ne signifie pas en soi qu'une telle disposition sera automatiquement considérée par les législateurs comme ayant un caractère non essentiel dans un règlement futur autre que le présent règlement".

"The Council and the Parliament agree that the inclusion of any provision of the NEAFC control scheme Regulation as a non-essential element, now listed under Article 48, does not imply per se that such provisions will automatically be considered by the legislators being of a non-essential character in any future Regulations other than the present one".


Désormais, je vais m'attacher à faire en sorte que notre science sera une science de qualité, qu'elle aura un impact, qu'elle sera pertinente et qu'elle cherchera à nouer des partenariats à l'extérieur, avec les universités et l'industrie, y compris sur la scène internationale, pour que le ministère puisse obtenir un accès à la meilleure science possible, de manière à pouvoir prendre des décisions scientifiques essentiellement justes.

As we move forward, some of my focus is going to be on ensuring that the science we have is quality, that it has an impact, and that it's relevant, as well as on looking at partnerships externally, with academia and industry, and also internationally, in terms of being able to get the best science possible so that we can make fundamentally appropriate science decisions. What's my time?


Nous disposons désormais d’une législation au niveau européen et de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie, qui sera un outil essentiel pour lutter contre le racisme dont souffrent les Roms.

We now have legislation at European level and the framework decision on racism and xenophobia, which will be a key tool to tackle the racism that Roma people suffer from.


Tel a notamment été le cas pour des points essentiels tels que la future révision de la liste des substances prioritaires, qui est désormais clairement liée aux normes de qualité environnementale et qui sera proposée dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur de la directive; la liste des substances candidates qui doit être examinée lors de la révision de la liste existante; ainsi que les critères applicables pour l'établissem ...[+++]

This applies especially to key points such as: the future revision of the priority substances list, which is now clearly linked to environmental quality standards and will be proposed within two years of the entry into force of this directive; the list of candidate substances to be examined when the existing list is revised; and the criteria for the inventory of emissions, discharges and leaks, and for mixing zones.


Nous avons massivement investi dans cette industrie, la majorité de notre production d'électricité en dépend et elle sera désormais essentielle à notre sécurité énergétique.

This is an area in which we have massive investments, on which we rely today for much of our electricity and which will be critical to our energy security in the future.


w