Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera désormais essentielle " (Frans → Engels) :

Cette approche permet aux décideurs politiques de prendre des mesures les plus rentables possibles, et elle sera donc essentielle pour l'adoption des mesures découlant de ce programme.

This allows policy makers to optimise the value for money from measures and will be a key principle for the measures that flow from this programme.


D'ailleurs, elle sera capable d'entretenir le paysage, de maintenir l'espace naturel et d'apporter une contribution essentielle à la vitalité du monde rural et de répondre aux préoccupations et exigences des consommateurs en matière de qualité et de sûreté des denrées alimentaires, de protection de l'environnement et de préservation du bien-être des animaux.

It will also be able to maintain the landscape and the countryside, make a key contribution to the vitality of rural communities and respond to consumer concerns and demands regarding food quality and safety, environmental protection and maintaining animal welfare standards.


Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

This growth will be helped by smaller producers, who will now be allowed to join group certification schemes so as to benefit from lower certification costs.


Elle sera notamment utilisée pour fournir des soins de santé essentiels, des abris de première nécessité et du matériel pour affronter l'hiver, de l'eau, des équipements d'assainissement et des articles d'hygiène, des denrées alimentaires et une protection là où elle est la plus nécessaire.

Aid will include crucial health care, essential shelter and winterisation support, water, sanitation and hygiene items, food and protection where it is needed most.


Elle sera désormais soumise aux règles draconiennes introduites par le gouvernement de la République d’Irlande.

They are now going to be facing the draconian rules introduced by the Republic of Ireland Government.


Elle est désormais considérée comme un outil essentiel de la lutte contre la pauvreté et de la réalisation des objectifs du Millénaire, parce qu’elle permet d’atteindre plus directement les populations les plus vulnérables et de concentrer les moyens sur les secteurs essentiels que sont l’éducation et la santé de base.

Budget aid is now regarded as a vital tool in the fight against poverty and in the achievement of the Millennium Development Goals, because it enables the most vulnerable populations to be reached directly and resources to be focused on the crucial sectors of education and basic health care.


Elle est désormais considérée comme un outil essentiel de la lutte contre la pauvreté et de la réalisation des objectifs du Millénaire, parce qu’elle permet d’atteindre plus directement les populations les plus vulnérables et de concentrer les moyens sur les secteurs essentiels que sont l’éducation et la santé de base.

Budget aid is now regarded as a vital tool in the fight against poverty and in the achievement of the Millennium Development Goals, because it enables the most vulnerable populations to be reached directly and resources to be focused on the crucial sectors of education and basic health care.


Cela signifie-t-il qu'elle sera désormais financée d'une autre manière?

Does it mean that it will now be financed in another way?


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]


Objectif 3. Réduire les niveaux de substances actives nocives, notamment en remplaçant les plus dangereuses d'entre elles par des alternatives (y compris non chimiques) plus sûres: Cet objectif sera atteint essentiellement grâce à une mise en œuvre plus rapide de la directive 91/414/CEE notamment par son programme de révision des anciennes substances actives et par l'introduction de ce principe dans le texte de la directive elle-même grâce à sa révision programmée dans un avenir proche.

10. Objective 3. Reducing the levels of harmful active substances by replacing the most dangerous with safer (including non chemical) alternatives: This objective will be achieved basically through faster implementation of Directive 91/414/EEC, in particular through its programme of reevaluating old active substances and through the introduction of this principle in the text of the Directive itself as a result of its revision, planned in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera désormais essentielle ->

Date index: 2023-09-04
w