Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera difficile d’obtenir " (Frans → Engels) :

Même s’il ne sera pas facile d’aller de l’avant et d’adopter une taxe sur les transactions financières au niveau européen, car il sera difficile d’obtenir une décision unanime du Conseil, le Parlement européen, seule institution européenne élue directement par les citoyens européens, a le devoir d’envoyer un message politique clair en ce sens.

Even if it will not be easy to go right ahead and adopt a financial transaction tax at European level, because it will be hard to obtain a unanimous decision by the Council, as the only European institution elected directly by European citizens, the European Parliament has a duty to send out a clear political message along these lines.


Enfin, fixer des objectifs obligatoires en matière d’efficacité est une bonne chose, parce que sans cela, il sera difficile d’obtenir des résultats ambitieux au sein de l’UE.

Lastly, setting mandatory efficiency targets is a good thing, because without them, it will be difficult to achieve ambitious results within the EU.


Mettre en place un tel système exige du temps et nécessite des ressources qu’il sera difficile d’obtenir dans l’actuelle situation de crise.

Setting up such a system takes time and calls for resources that will be difficult to obtain in the current crisis situation.


17. considère que cet éventuel nouvel instrument de gestion des risques devra inclure une assurance spécifique pour les forêts, couvrant au moins les coûts de la reforestation et de la réhabilitation écologique des zones incendiées, et que, avec une modulation telle que proposée par la Commission, il sera difficile d'obtenir l'aide publique forte nécessaire à l'efficacité de l'instrument;

17. Believes that this potential new risk-management instrument will need to include a specific insurance for forests, to cover at least the costs of reforestation and ecological rehabilitation after fires, and that, the Commission's proposal would make it difficult to obtain the strong public support required in order for this instrument to be effective;


L'unanimité sera évidemment plus difficile à obtenir dans une Union comptant vingt-cinq États membres, voire davantage.

This will clearly be more difficult to achieve in an EU of 25 or more Member States.


Il faut que cet organe fasse des propositions qui ne cherchent pas forcément à obtenir l'unanimité, parce qu'il y aura un moment où nous devrons faire des propositions si fortes que l'unanimité sera difficile à obtenir.

This body will have to make proposals which do not necessarily require unanimity because there will come a time when we will have to make such far-reaching proposals that it will be difficult to achieve unanimity.


Bien que l’objectif soit d’obtenir l’accord officiel des pays tiers et l’appropriation des actions par ces derniers, le programme thématique assurera une certaine autonomie à la Communauté ainsi qu’une certaine souplesse vis-à-vis des gouvernements des pays bénéficiaires : la Commission sera libre de financer des actions par l’intermédiaire d’ONG et d’autres acteurs de la société civile sans l’accord des gouvernements, dans les cas où la coopération est limitée ou dans des situations de partenariat ...[+++]

While the formal agreement and ownership of third countries should be sought, the thematic programme will give the Community a certain autonomy and flexibility vis-à-vis governments of beneficiary countries: the Commission will be free to fund actions through NGO’s and other actors of the civil society without government’s agreement, in cases where cooperation is restricted or in situations of difficult partnership.


Bien que l’objectif soit d’obtenir l’accord officiel des pays tiers et l’appropriation des actions par ces derniers, le programme thématique assurera une certaine autonomie à la Communauté ainsi qu’une certaine souplesse vis-à-vis des gouvernements des pays bénéficiaires : la Commission sera libre de financer des actions par l’intermédiaire d’ONG et d’autres acteurs de la société civile sans l’accord des gouvernements, dans les cas où la coopération est limitée ou dans des situations de partenariat ...[+++]

While the formal agreement and ownership of third countries should be sought, the thematic programme will give the Community a certain autonomy and flexibility vis-à-vis governments of beneficiary countries: the Commission will be free to fund actions through NGO’s and other actors of the civil society without government’s agreement, in cases where cooperation is restricted or in situations of difficult partnership.


0.13. Il sera plus difficile d'obtenir des avancées dans le domaine de l'environnement et dans le domaine social: les réserves et les craintes de nombreux pays en développement sont - encore - trop importantes.

0.13. It is likely to be more difficult to make progress in the environmental and social fields: the reservations and anxieties of a large number of developing countries are - still - too great.


Étant donné que les prévisions de commandes sont très limitées pour 2002, le redressement des prix sera difficile, même si les chantiers seront tentés d'obtenir des commandes dans les segments les moins touchés par l'érosion des prix.

With very limited ordering expected for 2002, price recovery will be difficult to achieve, although yards may be inclined to look for orders in those segments that have been less affected by price erosion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera difficile d’obtenir ->

Date index: 2023-06-06
w