Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
S'accommoder de plus en plus difficilement de

Traduction de «évidemment plus difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


accommoder de plus en plus difficilement de/s'

grow impatient with/to


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


s'accommoder de plus en plus difficilement de

grow impatient with


le caractère politique d'un crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime consiste en un acte atroce

the political nature of the offence is more difficult to accept if it involves acts of an atrocious nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évidemment plus difficile pour les gens des régions éloignées de prouver leur identité avec un seul document. Dans un autre ordre d'idées, monsieur Brock, vous avez dit tout à l'heure qu'en tant qu'agent du Parlement, vous vous rapportez au corps législatif, qui pour vous est l'élément le plus important pour préserver votre indépendance et mettre une distance entre vous et le pouvoir exécutif.

Switching gears for a moment, you said earlier, Mr. Brock, that being an agent of Parliament, you report to the legislature, which to you is the most important piece of what you call your independence in doing what it is you do and being separate from the executive.


Le deuxième point concerne une question plus difficile, plus délicate, qui nécessite d’envisager différents aspects. Tout d’abord et évidemment, savoir quelle est l’efficacité de ce type de scanner corporel pour empêcher que des terroristes embarquent avec des explosifs ou des précurseurs chimiques d’explosifs.

Secondly, on a more difficult, delicate matter, where there are different aspects to consider: firstly and obviously, to find out how efficient this type of body scanner is in preventing terrorists from boarding planes with explosives, or chemical precursors to explosives.


La criminalisation pose d'énormes problèmes pour les personnes qui veulent quitter la prostitution, parce qu'il est évidemment plus difficile de trouver un emploi autre quand on a un dossier criminel.

Criminalization creates tremendous problems for those wishing to turn their back on prostitution, because it is clearly more difficult to find employment when one has a criminal record.


L'unanimité sera évidemment plus difficile à obtenir dans une Union comptant vingt-cinq États membres, voire davantage.

This will clearly be more difficult to achieve in an EU of 25 or more Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il étudie même les possibilités de réformer la BEI, de manière à ce qu’elle soit plus sensible aux questions de développement et à ce que, au niveau des organes de décision, la dimension développement soit beaucoup plus largement prise en considération, ce qui est évidemment difficile dans l’état actuel des choses et compte tenu de la manière dont sont composés les organes de décision.

He is even studying the options for reforming the EIB, to make it more sensitive to development issues and to ensure that, within the decision-making bodies, the development aspect is taken more broadly into account, which is clearly difficult as things currently stand and given the composition of the decision-making bodies.


En fait de racines superficielles, il y a évidemment cette obsession ridicule et criminelle d'abolir les frontières, obsession qui, bien entendu, ne laisse pas de rendre sans cesse plus difficiles les contrôles policiers et qui, surtout, favorise un internationalisme qui fut toujours la grande arme de tous les terrorismes depuis que le monde est monde.

An obvious example of its superficial growth is the ridiculous and criminal obsession with bringing down borders, which of course does not fail to make police controls increasingly difficult and which, above all, encourages internationalism which has always been the greatest weapon of all forms of terrorism since time immemorial.


Depuis le début des actions militaires en Afghanistan, le 7 octobre, il est devenu encore plus difficile, évidemment, de suivre de près le sort réservé aux seize Afghans visés par la question et de contribuer au dénouement politique de cette affaire.

Since military action began in Afghanistan on 7 October, it has become even more difficult, of course, to closely monitor the fate of the 16 Afghan citizens mentioned in the honourable Member’s question and to contribute to a political resolution of this matter.


De fait, il faut aujourd'hui apporter de plus en plus de preuves que sa vie est menacée. Ce qui est évidemment difficile, voire impossible.

In fact, nowadays refugees have to provide more and more proof that their lives are under threat, which obviously is difficult, if not impossible.


Depuis 1996, notre relation avec la SOPRAM est évidemment extrêmement difficile puisqu'il n'y a plus convergence de vues.

Since 1996, we have obviously had a very difficult relationship with SOPRAM because we do not see eye-to-eye with them.


La collaboration entre chercheurs de pays différents est évidemment plus difficile pour des raisons de transport.

It's obviously more difficult to take research across borders for transportation reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment plus difficile ->

Date index: 2025-05-02
w