Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre était absolument » (Français → Anglais) :

Il y a ceux qui veulent refaire le monde au complet, qui veulent reconstruire toutes les mesures de sécurité, comme si ce qui se faisait avant le 11 septembre était absolument ridicule et n'était pas conforme aux critères professionnels de sécurité.

There are those who want to reinvent the world completely, who want to rebuild all security measures, as if everything that was done before September 11 was completely ridiculous and did not meet professional security standards.


Je suis convaincue que le référendum du 5 septembre 1995 était absolument inutile et non seulement inutile, mais aussi absolument injuste.

I am convinced that the referendum of September 5, 1995, was totally unnecessary not only unnecessary but totally unfair.


À votre connaissance, au cours de la dernière année, avant le 11 septembre, a-t-on dit qu'il était absolument nécessaire pour la compagnie que le nombre d'actions soit augmenté?

To your knowledge, has there been a demand even in the last year, prior to September 11, to increase the number of shares as something that's absolutely necessary to benefit this company?


4. se félicite qu'en septembre 2013, la mise en œuvre de deux mesures correctrices prises par l'AEAPP sur la base des observations formulées par la Cour des comptes en 2011 était achevée et rappelle que ce processus doit intégralement être mené à bien; note que des mesures correctrices sont toujours en cours et qu'elles sont absolument nécessaires;

4. Welcomes that as on September 2013 the Authority had completed two corrective actions following the comments of Court of Auditors in 2011; recalls that this process must be fully satisfactory; notes that corrective actions are still ongoing and are definitely needed;


Au lendemain du 11 septembre et des actes terroristes terrifiants perpétrés aux États-Unis, nous avons peut-être adopté une approche trop laxiste. Dans plusieurs États européens, on pensait qu’une action rapide était nécessaire et que nous devions soutenir les Américains, ce que je peux comprendre. Pourtant, aujourd’hui, nous devons revenir à l’État de droit, une nécessité absolue si l’on entend mener avec succès la guerre contre l ...[+++]

Now, though, we have to get back to the rule of law, which is absolutely necessary if war is to be waged on terrorism with any success, and one of this committee’s essential objectives is to ensure that the war on terror can, in future, be waged effectively and in accordance with sound legal principles.


Toutefois, le comité a discuté de la possibilité d'entendre ces témoins en septembre, y compris avant que le Sénat ne siège, si cela était absolument le seul moment où nous pourrions le faire.

However, discussion on hearing these witnesses in September, before the Senate sits, if that is absolutely the only time that we could do so, was held with the committee.


La question que je me pose est de savoir si, à ce stade-ci, le ministère des Affaires étrangères appuie officiellement ce qu'on pourrait qualifier de plaidoirie, pratiquement à genoux, le message des témoins ayant comparu à la séance du 4 juin dernier—je veux parler de MM. Scott Ritter et Denis Halliday. Ces derniers ont dit que le Canada était en fait très respecté, que son intervention était absolument indispensable dans cette situation, en tout temps, réaffirmant le multilatéralisme qui était certainement au coeur de la position du ...[+++]

I guess I would put the question as to whether at this point the official position of the Department of Foreign Affairs supports what you would have to characterize as pleading, practically on bended knee, by witnesses before this committee on June 4 both Scott Ritter and Denis Halliday in saying that Canada is in fact very much respected, that Canada is desperately needed to step into this situation all of the time, reaffirming the multilateralism that's been at the core, certainly, of the NDP position throughout the entire last year's debate following September 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre était absolument ->

Date index: 2023-11-11
w