Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre prochain nous » (Français → Anglais) :

À la suite de la réunion de Bratislava du 16 septembre 2016 et de la réunion de La Valette du 3 février 2017, les dirigeants de l'Union se sont engagés, lors de la réunion de Rome du 25 mars 2017, dans les termes suivants: «Au cours des dix prochaines années, nous voulons une Union qui soit sûre et sécurisée, prospère, compétitive, soucieuse du développement durable et socialement responsable, et qui ait la volonté et la capacité de jouer un rôle de premier plan dans le monde et de peser sur la mondialisation.

Following the Bratislava meeting on 16 September 2016 and the Valletta meeting on 3 February 2017, the declaration adopted by EU leaders at the Rome meeting on 25 March 2017 pledged that: “In the ten years to come, we want a Union that is safe and secure, prosperous, competitive, sustainable and socially responsible, and with the will and capacity of playing a key role in the world and of shaping globalisation.


M. Beauséjour : Auparavant, nous avions les alinéas a) et b), le premier pour les clients qui se trouvent au Canada et le deuxième pour ceux qui sont à l'étranger, mais puisque nous les traitions exactement de la même façon lorsqu'ils faisaient une demande entre le 4 janvier et le mois de septembre prochain, nous n'avions pas besoin des sous-alinéas (i) et (ii) pour différencier les deux groupes.

Mr. Beauséjour: Previously we had subclauses (a) and (b), (a) dealing with clients in Canada and (b) dealing with clients outside Canada, but since we are treating them exactly the same when they applied during the period between January 4 and next September, we did not need paragraphs (i) and (ii) to differentiate the two groups.


Si nous retardons trop, je pense que nous serons virtuellement mis devant la situation où il nous sera impossible de mettre en place un projet-pilote avant septembre prochain probablement.

If we wait too long, it will be virtually impossible for us to implement a pilot project before next September probably.


Le Conseil discute en ce moment de la manière de permettre à l'Ukraine de franchir une étape nouvelle dans sa relation avec l'Union européenne, lors du prochain sommet Union européenne-Ukraine, qui aura lieu à Évian le 9 septembre prochain, et nous souhaitons également faire progresser la relation de l'Union avec la Moldavie, pays dans lequel le Conseil a déjà beaucoup investi.

The Council is currently discussing how we can enable Ukraine to reach a new stage in its relations with the European Union in the forthcoming EU-Ukraine summit, which will be held in Evian on 9 September. We also wish to advance relations between the EU and Moldova, a country in which the Council has already invested a great deal.


On nous a répondu qu'en fait nous n'allions pas recevoir un montant de 450 000 $ mais seulement un montant de 290 000 $ jusqu'en septembre prochain en 2007, date à laquelle nous ne serons plus admissibles à une aide financière de la part du programme de promotion de la femme en raison de la modification des critères.

We had a response that in fact we indeed would not be receiving $450,000 but only $290,000 up until next September, in 2007, the date at which we will not be eligible for any more funding from the women's program because of the change in criteria.


Nous avons l’intention de nous y tenir et d’accueillir comme prévu les observateurs roumains le 26 septembre prochain, de manière à ce que nous puissions travailler ensemble au succès d’un nouvel élargissement de l’Union européenne.

We intend to abide by it and welcome the Romanian observers as promised on 26 September this year so that together we may work for a further successful enlargement of our European Union.


Enfin, à quelques encablures du prochain sommet de l’OMC à Cancún, en septembre prochain, nous devons refuser l’intégration du secteur de l’énergie dans l’accord général sur le commerce des services, ce qui ferait de l’énergie une marchandise comme une autre.

Finally, seeing that next September’s WTO Summit in Cancun is not far away, we must refuse to allow the energy sector to be included in the general agreement on trade in services, which would make energy a commodity like any other.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.

– (ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.


C'est ce que nous avons fait (1430) En septembre prochain, comme nous l'avons promis à la Chambre, nous élaborerons nos prévisions économiques en vue des consultations préalables au budget de février.

We did that (1430) Next September, as we promised in the House, we will be setting our new economic scenarios as a prelude to the consultations for the February budget.


Néanmoins, nous nous sommes engagés à collaborer avec nos collègues de l'industrie de l'électricité pour partager toute méthode et tout résultat d'essai, de sorte qu'avec les tests d'intégration des réseaux le 9 septembre prochain, nous pourrons être d'une plus grande utilité encore.

We remain very committed to working with our colleagues in the electrical industry to share any test approaches and results, so with the integration testing of the grids on September 9, we will be able to add as much value as we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre prochain nous ->

Date index: 2024-02-04
w