Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentiment anti-tziganes et anti-roms » (Français → Anglais) :

Par exemple, Slobodan Milosevic a exploité le sentiment anti-Croate pour inciter son propre peuple à approuver les mesures anti-croates.

For example, Slobodan Milosevic used anti-Croat sentiment to format anti-Croat actions by his own people.


Je vous le garantis, car le sentiment anti-Asie du Sud et anti-Indien est très fort.

I assure you of that, because the anti-South Asian and anti-Indian sentiment is very high.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes et exige d’être éradiquée au moyen d’une action résolue.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes et exige d’être éradiquée au moyen d’une action résolue.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les formes de haine anti-Tzigane/"romaphobie", que ce soit au niveau local, national, régional ou de l'Union e ...[+++]

3. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma , and urges the Council, Commission, Member States and candidate countries publicly to take steps to combat Anti-Gypsyism/Romaphobia in all forms, be it at local, national, regional or EU level;


C. soulignant qu'il importe d'éliminer d'urgence les tendances persistantes et violentes au racisme et à la discrimination raciale envers les Roms, et conscient que toute impunité à l'égard d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques perpétrées par des groupes extrémistes, d'expulsions illicites et de harcèlement policier motivés par la haine anti-Tzigane et la "romaphobie" contribue à saper l'État de droit et la démocratie, tend à encourager la réapparition de délits de ce type et nécessite des mesures déterminées en vue de son éradication,

C. underlining the importance of urgently eliminating continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and conscious that any form of impunity for racist attacks, hate speech, physical attacks by extremist groups, unlawful evictions and police harassment motivated by Anti-Gypsyism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication,


4. exhorte la Commission à faire figurer la question de la lutte contre la haine anti-Tzigane/la "romaphobie" en Europe parmi ses priorités pour 2007, qui a été proclamée Année européenne de l'égalité des chances pour tous, et invite les partis politiques et la société civile, à quelque niveau que ce soit, à affirmer clairement que la haine raciale contre les Roms ne pourra jamais être tolérée dans la société européenne;

4. Urges the Commission to include the issue of combating Anti-Gypsyism/Romaphobia across Europe among its priorities for the 2007 European Year of Equal Opportunities for All, and calls on political parties and civil society at all levels to make it clear that racial hatred against Roma can never be tolerated in European society;


Il craint surtout que cela n’entraîne un sentiment anti-canadien comparable au sentiment anti-français.

His major concern was that anti-Canadian sentiment could explode the way anti-French sentiment had.


TOUTEFOIS si le Canada continue à agacer les États-Unis (par exemple si nos politiciens tiennent d’autres propos anti-américains), le sentiment anti-canadien pourrait s’amplifier.

BUT if Canada continues to annoy the US by doing something stupid (such as more anti US statements by our politicians), Canada could become an issue with anti-Canada sentiment on the rise.


Au lieu de défendre aveuglément et d'une manière intransigeante le projet de loi C-44, je demande au ministre et à son gouvernement de tenter de freiner le sentiment anti-immigrant et anti-réfugié qui prend de l'ampleur actuellement au Canada.

I ask the minister and his government, instead of blindly and stubbornly defending Bill C-44, to try to counter the rise of anti-immigrant and anti-refugee sentiment in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment anti-tziganes et anti-roms ->

Date index: 2021-02-13
w