Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensible puisqu’il convient » (Français → Anglais) :

La protection des animaux utilisés à des fins scientifiques est un sujet très sensible puisqu’il convient de tenir compte des intérêts de plusieurs parties prenantes, ayant parfois des points de vue et des besoins totalement opposés.

The protection of animals used for scientific purposes is really a very difficult subject, as it is necessary to take into account the interests of a number of different stakeholder groups, sometimes with opposing views and needs.


Par conséquent et puisque les échanges de fromages entre la Communauté et la Suisse portent sur d'importantes quantités et présentent une valeur commerciale élevée, il convient de réduire sensiblement la garantie relative aux certificats d'importation pour les fromages originaires de Suisse.

Therefore, and since the trade in cheeses between the Community and Switzerland relates to important quantities and a high commercial value, it is appropriate to reduce substantially the security on the import licences for cheese originating in Switzerland.


Il convient également d’insister sur les responsabilités et les obligations de la flotte en ce qui concerne la conservation des ressources. En effet, que les navires soient grands ou petits, nous ne devons pas oublier qu’ils sont très nombreux et qu’ils pêchent dans des eaux très sensibles à la surpêche, puisque ces zones sont caractérisées par une grande concentration d’alevins.

It is also appropriate to stress this fleet’s responsibilities and obligations in terms of the conservation of stocks, since, although they are small or medium-sized vessels, we must not forget that there are very large numbers of them and they fish in waters that are very vulnerable to over-fishing, since these areas are characterised by a high concentration of young.


Ainsi, entre 1980 et 1992, le taux des revenus peu élevés au sein de cette même population est passé de 33 à moins de 21 p. 100. Même si les femmes âgées vivant seules continuent d'être davantage frappées par l'incidence des revenus peu élevés, soit 53 p. 100 en 1992, il convient de noter qu'il s'agit d'une baisse sensible puisqu'elle était de 70 p. 100 en 1980.

For example, between 1980 and 1992 the incidence of low income among seniors fell from one-third to less than 21 per cent. While single elderly women continue to have a much higher incidence of low income, 53 per cent in 1992, this figure was down significantly from 70 per cent in 1980.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensible puisqu’il convient ->

Date index: 2022-01-04
w