Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
Marquer une progression très sensible
Produit très sensible
R4
Réseau de capteurs très sensible

Traduction de «très sensible puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

very sensitive explosive metallic compound forms


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

forms very sensitive explosive metallic compounds | R4


réseau de capteurs très sensible

high-sensitivity sensor network


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif général est de permettre très rapidement aux entreprises de réaliser des économies sensibles sur les coûts. En outre, la protection par brevet unitaire simplifiera largement les procédures administratives, puisqu’il ne sera plus nécessaire de faire valider les brevets au niveau national.

The overall aim of the unitary patent is that companies will enjoy significant cost-savings as soon as possible and it will contribute largely to the simplification of administrative procedures through the elimination of the need to validate these patents at national level.


– (SK) Monsieur le Président, nous évoquons ici ce soir un sujet très sensible, puisque nous parlons des membres les plus faibles de la société, de ceux qui ont besoin de notre amour et de nos soins.

– (SK) Mr President, we are talking here this evening about a very sensitive topic, since we are talking about the smallest members of society, about those who need our love and need our care.


La protection des animaux utilisés à des fins scientifiques est un sujet très sensible puisqu’il convient de tenir compte des intérêts de plusieurs parties prenantes, ayant parfois des points de vue et des besoins totalement opposés.

The protection of animals used for scientific purposes is really a very difficult subject, as it is necessary to take into account the interests of a number of different stakeholder groups, sometimes with opposing views and needs.


2009 est une année un petit peu spéciale également puisque nous avons rendez-vous avec un animal très sensible, qui s’appelle le citoyen européen, à savoir l’électeur.

The year 2009 is also a little bit special since we have an appointment with a very sensitive animal known as the European citizen, namely the electorate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est clair que nous débattons aujourd'hui d'un problème très délicat – il divise l'Assemblée – et en même temps d'un problème très sensible, sinon dramatique, puisqu'il est susceptible d'avoir des conséquences fondamentales sur les conditions d'existence et même de vie de gens qui cherchent, même illégalement, à venir en Europe pour trouver un avenir que leur pays ne peut pas leur offrir.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is clear that today we are debating a very delicate issue – one on which Parliament is divided – and at the same time a very sensitive, if not tragic issue, since it can potentially have fundamental consequences for the conditions of existence and even the lives of those seeking to come to Europe, even if illegally, in search of a future that their country cannot offer them.


Cela démontre clairement que la position que l'ancien gouvernement avait adoptée en négociant la catégorie des produits sensibles était très sensée puisque d'autres pays ont également des produits sensibles.

This clearly shows that the position the previous government had taken in negotiating a sensitive products category made absolute sense, because other countries have sensitive products.


Il convient également d’insister sur les responsabilités et les obligations de la flotte en ce qui concerne la conservation des ressources. En effet, que les navires soient grands ou petits, nous ne devons pas oublier qu’ils sont très nombreux et qu’ils pêchent dans des eaux très sensibles à la surpêche, puisque ces zones sont caractérisées par une grande concentration d’alevins.

It is also appropriate to stress this fleet’s responsibilities and obligations in terms of the conservation of stocks, since, although they are small or medium-sized vessels, we must not forget that there are very large numbers of them and they fish in waters that are very vulnerable to over-fishing, since these areas are characterised by a high concentration of young.


Il s'agit là d'un dossier très sensible, très délicat. Toutefois, je lui ai fait comprendre que, dans une société très moderne, vu que Cuba souhaite améliorer la participation de ses citoyens à la vie économique du pays, il est essentiel de créer un milieu qui suscite la confiance et attire les investisseurs, puisque ces derniers ont besoin de données fiables.

This, I think, is a very sensitive, delicate area, but I did register the point that we believe that in a very modern society, as Cuba aspires to improve the economic activity of its citizens, we need an environment that will be favourable to foster this climate of confidence to attract investors.


Puisque les oiseaux volent, ils sont très sensibles aux changements dans l'écosystème et ils réagissent rapidement.

Birds fly and so they can react quickly to ecosystem changes.


Indépendamment de cette injustice historique que nous subissons, je pense que, dans sa réflexion, le député a touché exactement le point sensible, c'est que le gouvernement tente de gagner du temps par des débats, et celui-ci est très mal situé, très prématuré, puisque les Affaires étrangères n'ont pas encore décidé de la politique internationale en ce qui regarde la participation du ministère de la Défense (1720) Je termine en disant également que je partage entièrement l ...[+++]

Disregarding for the moment the historic injustice of which we are the victims, I think the hon. member put his finger squarely on the problem, namely that the government is trying to gain some time by holding debates-and this one is particularly untimely and premature since the Department of Foreign Affairs has not yet decided what role the Department of National Defence will be called on to play in international policy (1720) In closing, I would just like to say that I agree completely with my hon. colleague about the proposed committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sensible puisqu ->

Date index: 2022-09-06
w