Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensible au risque puisque beaucoup » (Français → Anglais) :

La reprise génératrice d'emplois a également contribué à réduire sensiblement le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et d'exclusion sociale dans l'UE, puisque le chiffre a diminué de 4,8 millions entre 2012 et 2015.

The job-rich recovery has helped to significantly reduce the number of people at risk of poverty and social exclusion in the EU, by 4.8 million between 2012 and 2015.


La jeune génération est beaucoup plus sensible à ces questions urgentes, puisque le problème s'est aggravé, et que les preuves de l'aggravation des dommages sont beaucoup plus perceptibles aujourd'hui.

The younger generation are much more aware of these pressing urgent issues, because the problem has gotten worse, or at least the evidence is much more perceptible now.


De nombreuses petites entreprises n’ont rien à craindre d’un cadre sensible au risque puisque beaucoup de petites entreprises présentent des risques très positifs et peuvent donc s’attendre à obtenir des financements moins chers grâce à Bâle II. Il y a toutefois certaines petites start-ups à haut risque, et je suis d’accord avec le commissaire pour dire que celles-ci devraient continuer à attirer une charge élevée de fonds propres.

Many small businesses have nothing to fear from a risk-sensitive framework because there are many small businesses which are very good risks and which therefore can expect to get cheaper finance as a result of Basel II. There are, however, some small start-up businesses which are high-risk and I agree with the Commissioner that they should continue to attract a high capital charge.


K. considérant que l'Europe est tout à la fois très vulnérable et très exposée aux tremblements de terre, qu'elle a un savoir-faire élevé dans ce domaine et que, pourtant, par rapport au Japon, aux États-Unis d'Amérique, voire à la Chine, l'investit beaucoup moins dans la recherche et le développement de technologies nouvelles, puisqu'elle n'a adopté aucun calendrier européen de recherche dans le domaine du risque séismique,

K. whereas Europe is both very vulnerable to and at high risk from earthquakes and has a high level of technical expertise in this field and yet, compared to Japan, the United States of America and even China, the EU makes far fewer investments in RD for new technologies and there is no European research agenda regarding earthquake risks,


K. considérant que l'Europe est tout à la fois très vulnérable et très exposée aux tremblements de terre et qu'elle a un savoir-faire élevé et que, pourtant, par rapport au Japon, aux États-Unis d'Amérique, voire à la Chine, l'Union européenne investit beaucoup moins dans la recherche et le développement de technologies nouvelles, puisqu'elle n'a adopté aucun calendrier européen de recherche dans le domaine du risque séismique,

K. whereas Europe is both very vulnerable to and at high risk from earthquakes and has a high level of technical expertise in this field and yet, compared to Japan, the United States of America and even China, the EU makes far fewer investments in RD for new technologies and there is no European research agenda regarding earthquake risks,


Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un ac ...[+++]

However, since the Commission and the Council have agreed on a redefinition of objectives, focusing on a pragmatic 'all-hazard approach' to the Union's critical infrastructure, they must complete their clarification efforts and avoid using an extremely ambitious title to hide what is a much more limited reality. And that reality is that it was only with great difficulty that the governments reached a financial agreement, which actually fell far short of the wishes expressed by Parliament and - what is more serious - of what was needed to pursue the objectives which the European Union had set itself, among which the establishment of an ar ...[+++]


À la lumière de son étude de marché, la Commission a conclu que ce projet ne risque pas de se traduire par une réduction sensible de la concurrence, puisque les produits de Lactalis — commercialisés sous la marque Bridélice— sont destinés à un autre secteur du marché (produits diététiques) que les produits de Nestlé.

The Commission concluded from its market investigation that the proposed transaction would not lead to a significant reduction of competition as Lactalis’ products—marketed under the brand Bridélice—are aimed at a different sector of the market (diet products) than Nestlé’s products.


11. est convaincu que les dégâts causés par les récents événements prouvent d'autant plus que des mesures d'atténuation des risques sont beaucoup moins coûteuses que les conséquences du réchauffement mondial; note également que de nombreuses politiques nécessaires à la lutte contre les changements climatiques néfastes sont avantageuses pour tous, puisqu'elles permettent de réduire la dépendance en carburants, d'améliorer la qualité de l'air et de réaliser des économies;

11. Believes that the damage caused by recent events further emphasises that mitigation will be much less costly than the consequences of global warming; recognises also that many of the policies required to stop dangerous climate change will offer win-win situations in terms of reducing oil dependency, improving air quality and generating savings;


Le financement des phases initiales du développement des entreprises, l'apport de capitaux d'amorçage notamment, a été beaucoup moins vigoureux. L'investissement en capital-risque dans des sociétés de haute technologie a particulièrement souffert, puisqu'il a reculé de 41 % à la suite de l'éclatement de la bulle spéculative sur Internet, qui a fait baisser les volumes d'échange sur les places spécialisées dans les entreprises à croissance rapide et conduit à la fermeture de nombre d'entre elles.

Venture backed high technology investment was particularly badly hit, falling by 41%, in the wake of the bursting of the internet bubble which led to low trading volumes in the specialised stock exchanges for high-growth companies and the consequent closure of several of those exchanges.


En dépit du caractère cancérogène de l'amiante, le Canada avait déclaré que la France n'était pas habilitée à interdire l'importation et la commercialisation de certains produits contenant de l'amiante (notamment le ciment chrysotile utilisé dans le bâtiment) puisqu'il qu'il était possible de limiter sensiblement les risques pour la santé en prenant les précautions adéquates.

Despite the carcinogenic character of asbestos, Canada had claimed that France was not entitled to prohibit the import and marketing of certain asbestos-containing products (in particular, chrysotile-cement, used for construction), because health risks could be substantially reduced if adequate precautions were taken.


w