Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens vous souhaiteriez » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous me disiez dans quel sens vous souhaiteriez qu'on réforme la fiscalité des particuliers et des entreprises; je suppose que vous parlez des deux.

I'd like you to tell me what kind of taxation reform you'd like to see for individuals and businesses; I imagine you're talking about both.


La question «Êtes-vous d’accord avec la Constitution européenne?» a été comprise par beaucoup dans le sens de «Souhaiteriez-vous que l’Europe ait les caractéristiques d’un État?» ou même de «Souhaiteriez-vous que l’Europe se substitue finalement au gouvernement national des Pays-Bas?», ce qui revenait, bien évidemment, à aller trop loin.

The question ‘Do you agree with the Constitution for Europe’ was understood by many as ‘Would you like Europe to assume the character of a state?’ or even ‘Would you like Europe to eventually take the place of the Dutch national government?’, which was, of course, a bridge too far.


Est-ce que vous souhaiteriez l'avoir? Allez-vous nous faire des recommandations en ce sens?

Are you going to make recommendations in this sense?


À mon sens, la citoyenneté canadienne est irrévocable, et il n'y a plus rien à faire, parce qu'en dépit du fait que vous souhaiteriez que ces gens quittent le pays, ils sont déjà établis ici, et ils sont des citoyens canadiens.

I think if Canadian citizenship is in fact irrevocable, then you don't have to deal with it, because in spite of the fact that you may not want these people in the country, they are here and they are Canadian citizens.


Si un tel registre existait, souhaiteriez-vous qu'au moment du vote le Président annonce que tel sénateur, puisqu'il a fait une déclaration d'intérêts personnels, ne participera pas au vote, ou quelque chose en ce sens?

With a log like that used at the time of a vote, would you like the Speaker to announce that the honourable senator so-and-so, having declared a private interest, will not be voting, or something along those lines?


Pour nous, les prochaines étapes seraient de déterminer les besoins du Sénat — quelles sont les langues autochtones que vous souhaiteriez utiliser et dans quel sens.

For the Translation Bureau, the next steps would be to determine the Senate's needs — which Aboriginal languages you would like to use and in which direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens vous souhaiteriez ->

Date index: 2022-02-03
w