Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens qu'elle n'inclut " (Frans → Engels) :

Elles ont un rôle crucial à jouer en ce sens qu’elles jettent les bases requises pour l’amélioration des compétences des citoyens européens de demain, offrant ainsi une solution à moyen et à long terme, et qu’elles se traduisent par une main-d’œuvre plus qualifiée, capable de contribuer aux mutations technologiques et de s’y adapter, conformément à l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois»[2].

ECEC has a crucial role to play in laying the foundations for improved competences of future EU citizens, enabling us to meet the medium- and long-term challenge, and to create a more skilled workforce capable of contributing and adjusting to technological change as set out in the flagship ‘Agenda for new skills and jobs’[2].


Si cette instruction est confirmée par écrit, que cette confirmation intervient dans des délais utiles et qu’elle est suffisamment précise dans le sens où elle fait explicitement référence aux aspects estimés contestables par l’ordonnateur délégué ou subdélégué, l’ordonnateur est dégagé de sa responsabilité.

If the instruction is confirmed in writing and that confirmation is received in good time and is sufficiently clear, in that it refers explicitly to the points which the authorising officer by delegation or subdelegation has challenged, the authorising officer may not be held liable.


On dit souvent des conditions FRAND qu'elles sont à double sens, puisqu'elles requièrent des deux parties aux négociations qu'elles mènent toutes deux celles-ci en toute bonne foi.

FRAND is often referred to as a two-way street, meaning that it involves obligations from the two negotiating parties to conduct the negotiations in good faith.


Par son arrêt rendu ce jour, la Cour précise, tout d'abord, que la notion de « handicap » doit être interprétée en ce sens qu’elle inclut un état pathologique causé par une maladie médicalement constatée comme curable ou incurable dès lors que cette maladie entraîne une limitation, résultant notamment d’atteintes physiques, mentales ou psychiques, dont l’interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à la pleine et effective participation de la personne concernée à la vie professionnelle sur la base de l’égalité avec les autres travailleurs, et si cette limitation est de longue durée.

By its judgment of today, the Court starts by explaining that the concept of ‘disability’ must be interpreted as including a condition caused by an illness medically diagnosed as curable or incurable, if that illness entails a limitation which results in particular from physical, mental or psychological impairments which in interaction with various barriers may hinder the full and effective participation of the person concerned in professional life on an equal basis with other workers, and the limitation is a long-term one.


Pour les gouvernements, toutefois, cette interdépendance a un sens différent: elle signifie découvrir la sens de la coresponsabilité.

Yet for governments this interdependence means something else; for them it means the discovery of co-responsibility.


3. La notion de cession au sens du présent article inclut les transferts de créances purs et simples ou à titre de garantie, ainsi que les nantissements ou autres sûretés sur les créances.

3. The concept of assignment in this Article includes outright transfers of claims, transfers of claims by way of security and pledges or other security rights over claims.


6. Le Conseil relève l'intérêt que présente la mise en œuvre de la communication, en ce sens qu'elle constitue une avancée importante vers la concrétisation de l'initiative "Europe élargie - Nouveau voisinage", qui inclut non seulement les voisins du Sud, mais aussi ceux de l'Est.

The Council notes the relevance of the implementation of the communication as an important step in moving towards the full implementation of the Wider Europe/New Neighbourhood initiative which includes not only the Southern but also Eastern neighbours.


* l'industrie spatiale est une industrie "de base" en ce sens qu'elle contribue à la mise en oeuvre de toute une série de politiques communautaires allant de l'environnement, de l'agriculture et des transports à la coopération au développement et aux relations extérieures et qu'elle porte en elle un énorme potentiel social, économique et commercial.

* Space is an "enabling" industry that contributes to the implementation of a whole range of Community policies, from environment, agriculture and transport to development co-operation and external relations, and has a tremendous social, economic and commercial potential.


L'orientation sexuelle d'une personne n'inclut pas davantage la pédophilie qu'elle n'inclut l'agression sexuelle ou l'inceste.

A person's sexual orientation no more includes pedophilia than it does sexual assault or incest.


Généralement parlant, je crois que la relation Canada-États-Unis dans le domaine du renseignement est excellente, étendue et diversifiée; elle n'inclut pas seulement le renseignement au sens strict, elle englobe également le partage d'information touchant l'antiterrorisme, le crime, la défense, les douanes, l'immigration et le transport.

As a general point, I believe the Canada-U.S. intelligence relationship to be excellent, large and multi-faceted, encompassing not just intelligence in the narrow context but also relating to the sharing of information on counterterrorism, crime, defence, customs, immigration and transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens qu'elle n'inclut ->

Date index: 2021-06-10
w