Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens encourage donc » (Français → Anglais) :

44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation ...[+++]

44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea’s most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees w ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mesures concrètes dans ce sens; encourage donc la Commission et l ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and the EEAS to take a more ambitious approach ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mesures concrètes dans ce sens; encourage donc la Commission et l ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and the EEAS to take a more ambitious approach ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mesures concrètes dans ce sens; encourage donc la Commission et l ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and the EEAS to take a more ambitious approach ...[+++]


J’encourage donc le comité à faire une recommandation dans ce sens dans son rapport, afin d’établir la position de la commission.

The way to find out is to ask them, and that's what I would encourage the committee to consider doing in its report.


Donc, pour moi, la question essentielle consiste à savoir comment encourager les meneurs, les penseurs, les puristes, en ce sens qu'il y a une infime différence entre celui qui remporte la médaille d'or aux 100 mètres et celle qui arrive deuxième, bien que ces différences soient suffisamment importantes pour essayer d'encourager et de favoriser l'excellence.

So for me it really comes down to the issue is leaders, thinkers, those who are purists in the sense that there is this fine line between the winner of the gold medal in the 100 metres and the person who comes second, but that little edge and that little difference is what we're really trying to get to.


D’autre part, si l’on veut voir le verre à moitié plein, encourager les gens à aller voter va également les encourager à s'engager d'autres manières et il est donc doublement important de faire des efforts en ce sens.

On the other hand, if you want to look on the positive side, encouraging people to vote will also encourage them to do other things, so it's doubly important that we try to do that.


Le Parlement encourage donc la Commission à poursuivre ses efforts également dans ce sens, dans la perspective de la prochaine révision des traités, et invite la Commission à l'associer dès à présent à la réalisation du Livre Vert sur les conditions de mise en place d'un procureur européen dans le domaine de la protection des intérêts financiers communautaires.

Parliament therefore encourages the Commission to continue its efforts in this direction as well (with a view to the next revision of the treaties) and calls on the Commission to involve Parliament as of now in the drawing up of a Green Paper on the terms and conditions for the appointment of a European public prosecutor to deal with matters relating to the protection of the Community's financial interests.


Je pense que la députée s'apercevra qu'elle renferme un certain nombre d'initiatives qui sont conçues pour aider les Canadiens à retourner sur le marché du travail et, en particulier, pour encourager nos entreprises à créer des emplois (1450) Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'ai le sens de l'humour et je vais donc laisser passer cette observation sur les arbres.

I think the hon. member will find there will be a number of initiatives in that package that are designed to help Canadians get back to work and, in particular, to provide incentives for the business community to create jobs (1450 ) Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I do have a sense of humour, so I will let that tree comment pass.


Pour ce qui est de l'écoefficacité, je recommande donc au comité, premièrement, que le gouvernement du Canada adopte un programme d'approvisionnement écologique qui procure des avantages aux fournisseurs qui font preuve d'une grande responsabilité à l'égard de l'environnement; deuxièmement, que le gouvernement du Canada mette en oeuvre un régime environnemental qui reconnaisse et encourage les entreprises qui font preuve de leadership en matière de protection de l'environnement et qui mettent en place des mesures volontai ...[+++]

On the topic of eco-efficiency, I therefore recommend to the committee, first, that the Government of Canada adopt a green procurement program that gives the advantage to suppliers who can demonstrate advanced environmental responsibility; second, that the Government of Canada implement an environmental regime that gives recognition and encouragement to environmental leadership and voluntary action by individual companies; third, that the Government of Canada encourage the adoption of advanced environmental management systems by Can ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens encourage donc ->

Date index: 2023-08-14
w