Les Pays-Bas ont déjà suggéré qu’il serait suffisant d’organiser deux sommets européens par an pour la prise de décisions; je suis favorable à la suppression de ces sommets de pourparlers, car les promesses faites semblent impossibles à tenir une fois de retour au pays.
The Netherlands has already made the suggestion that two European summits per annum for decision-making are quite sufficient; I would argue in favour of abolishing these talking summits, because the promises made appear impossible to fulfil upon the return home.