Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble toujours ignorer " (Frans → Engels) :

39. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider, ce qui empêche le remboursement des montants déjà dépensés par les régions et les États membres bénéficiaires; souligne que cette pratique a eu des conséquences graves pour les régions et les États membres les plus touchés par la crise; déplore que le Conseil semble complètement ignorer ce problème; souligne qu'à un moment où la plupart des États membres ont des difficultés à dégager des sources de financement pour des projets susceptibles de créer de l'emploi, la politique régionale de l'Union est essentielle pour pallier au man ...[+++]

39. Underlines that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments which is impeding reimbursement for resources already spent by the beneficiary Member States and regions; highlights that this practice caused serious consequences for Member States and regions mostly affected by crisis; deplores that the Council seems to completely ignore this issue; stresses that, in a period when most Member States face challenges in identifying financing sources for projects that can lead to job creation, the Union regi ...[+++]


On semble toujours croire que les pauvres sont des gens ignorants qui ne savent pas comment manger de façon nutritive.

The assumption is that people who are poor are ignorant and do not know how to eat in a nutritious way.


Quant à ce qu'a dit M. Bigras, il me semble—j'ignore si j'ai tort ou raison—que si nous nous fions aux études scientifiques menées aux États-Unis et en Europe plutôt que de toujours essayer de faire ces études nous-mêmes, nous pourrions sensiblement accélérer le processus grâce auquel nous pourrions moderniser l'utilisation de produits chimiques biodégradables et cesser d'utiliser certains des produits désuets que nous utilisons actuellement.

On Mr. Bigras' statement, it seems to me—and I don't know if I'm right or not—if we accepted the science of the U.S. and Europe, rather than always trying to do the science ourselves, we could greatly speed up the process by which we could modernize the use of biodegradable chemicals and stop using some of the old-fashioned ones we're using.


M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, maintenant que le ministre des Affaires étrangères sait que, selon le Traité des eaux limitrophes, une des parties contractantes peut en référer à la Commission mixte internationale dans le dossier pouvant lui porter préjudice, il semble toujours ignorer l'urgence du dossier.

Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, although the Minister of Foreign Affairs is now aware that, by virtue of the International Boundary Waters Treaty, one of the contracting parties can make a reference to the International Joint Commission on any aspect with the potential to impact negatively upon it, he still appears to be unaware of the urgency of the matter.


Je l'informe, puisqu'il semble l'ignorer, que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international est probablement l'un des moins partisans ici, sur la Colline parlementaire, et que, par conséquent, il n'y a pas de crainte à avoir au sujet du préavis de 24 heures, qui a toujours bien fonctionné à ce comité.

I want him to know, because he doesn't seem to know, that the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade is probably one of the least partisan committees here on Parliament Hill, so there is no reason to have any reservations about the 24-hour notice, which has always worked well for this committee.


Si l’Assemblée préfère - peut-être parce que c’est trop politiquement correct - ignorer le fait que des immigrants, surtout ceux qui passent par mon pays, l’Italie, arrivent en Europe, deviennent presque toujours des délinquants et menacent la sécurité de nos concitoyens, il serait peut-être bien d’avoir le courage de dire que chaque pays devrait adopter ses propres règlements comme bon lui semble, c’est-à-dire avec 20 types de lég ...[+++]

If this Parliament – perhaps because it is too politically correct – wishes to ignore the fact that immigrants, especially those who come through my own country, Italy, get into Europe and almost always end up committing crimes and jeopardising the safety of our citizens, then perhaps it would be better to have the courage to say that each country should regulate itself as it sees fit, that is to say with 20 different kinds of legislation.


Ce que je trouve important de vous rappeler, on semble l'ignorer dans cette Chambre car on est toujours en train de nous dire qu'on a l'air de jouer au pauvre, cela n'a jamais été l'attitude du Québec.

There is one important point I should make though. This House may not be aware of this, for we are continually portrayed as playing the poor, but the truth of the matter is that this has never been the attitude in Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : conseil semble     paiements     semble complètement ignorer     semble     des gens ignorants     semble—j     toujours     semble—j'ignore     semble toujours ignorer     puisqu'il semble     qui     puisqu'il semble l'ignorer     bon lui semble     deviennent presque     correct ignorer     semble l'ignorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble toujours ignorer ->

Date index: 2023-04-02
w