Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble réellement très " (Frans → Engels) :

Cela me semble réellement très important.

This is something which is, truly, very important.


En effet, j'étais sceptique quant à la possibilité de discuter réellement d'un projet comme le projet de loi C-38, qui est très large, qui amalgame un grand nombre de questions très importantes et qui semble devoir être adopté dans la précipitation.

I was sceptical about the possibility of a real discussion of a bill like Bill C-38, which is very long and lumps together a large number of very important issues, and which seems to have been passed precipitously.


Avec tous ces députés qui se promènent, c’est réellement très difficile. J’ai beaucoup de respect pour le Parlement, mais il me semble sincèrement impossible de parler dans de telles conditions.

With all the MEPs walking around it is, truly, very difficult; I have a lot of respect for Parliament, but it seems to me truly impossible to be able to speak under these circumstances.


Avec tous ces députés qui se promènent, c’est réellement très difficile. J’ai beaucoup de respect pour le Parlement, mais il me semble sincèrement impossible de parler dans de telles conditions.

With all the MEPs walking around it is, truly, very difficult; I have a lot of respect for Parliament, but it seems to me truly impossible to be able to speak under these circumstances.


Je reconnais que tout règlement réellement exécutoire nécessiterait une réforme de la Constitution, ce qui ne semble pas être une option très populaire.

I recognize that any truly binding regulations would require opening up the Constitution, for which there does not seem to be an appetite.


Dès lors, je crois que la Commission a raison de proposer - et il me semble réellement très opportun - ce contrôle accru des eaux de baignade, une meilleure information pour les utilisateurs ainsi qu’une amélioration de la qualité de ces eaux lorsque cela s’avère conseillé ou nécessaire.

I therefore believe that the Commission is right to propose – and of I believe it is extremely timely – this greater control of bathing waters, better information for users and also improvements in the quality of those waters in cases where it is advisable or necessary.


Je ne pense pas qu'il y ait de formule magique et les règles canadiennes touchant l'ouverture de banques étrangères sont réellement très généreuses et comparables aux règles américaines, me semble-t-il.

I don't think there's any silver bullet. Canadian rules of entry for foreign banks are really quite generous and comparable to the U.S. rules, as I understand them.


Une crème antirides me semble donc très intéressante mais je ne veux pas qu'un animal souffre pour cela. Croyez-vous réellement qu'une femme utiliserait n'importe quels produits cosmétiques si elle devait être témoin des souffrances endurées par un animal à cet effet ?

Do you really believe any woman would use any cosmetic product if she had to see an animal suffer for it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble réellement très ->

Date index: 2020-12-21
w