Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble qu'il faut lever notre » (Français → Anglais) :

Mais, pour ce qui est du professionnalisme du personnel et des instruments à leur disposition pour diagnostiquer et traiter la maladie, il me semble qu'il faut lever notre chapeau à nos travailleurs et à nos travailleuses de la santé canadiens.

But, in terms of the professionalism of medical personnel and the availability of tools to diagnose and treat this disease, I must salute Canadian health care workers.


En ce qui concerne le nombre de thèmes pour les partenariats pour l’innovation, même s’il ne s’est pas encore prononcé, notre Conseil me semble assez unanime sur le fait qu’il faut commencer par une initiative-pilote.

With regard to the number of topics for innovation partnerships, although it has not yet reached a decision, our Council appears to be more or less agreed on the fact that we need to start with a pilot scheme.


Il faut donc se demander si la Turquie souhaite changer et adopter notre modèle sociopolitique, car l’article 301 semble affirmer le contraire.

The question then arises as to whether Turkey wishes to change and adopt our sociopolitical model, because Article 301 seems to deny this.


Il me semble qu'il faut répondre à chacune de ces questions par la négative. Notre pratique actuelle, qui est souple et qui assure l'adaptation au changement, nous permet de réaliser les objectifs de notre politique étrangère tout en tenant compte du rôle essentiel du Parlement et des provinces dans l'exécution des obligations issues de traités selon le partage des pouvoirs établis par notre Constitution.

I think the answer to each of those questions is no. Our current practice, with its flexibility and capacity to respond to change, already enables us to meet foreign policy objectives while recognizing the essential role of Parliament and the provinces in implementing treaty obligations in accordance with the distribution of powers established by our Constitution.


Mais il reste qu'il faut regarder la motion telle qu'elle est et il faut également lever notre chapeau au député du Bloc qui s'est rendu en Acadie pour rencontrer les gens.

Nevertheless we must take the motion as it is and raise our hats to the Bloc member who went to Acadia to meet the people.


Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public ...[+++]

When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interest in this case seems to be absolutely clear: the public prosecutors are doing their duty and we should do ours.


Il me semble que cet aspect est très important et mérite d’être traité comme un point très particulier, et ceci au moins dans deux chapitres concernant des relations très significatives pour l’Union européenne : un, avec les États-Unis, avec qui il faut aussi discuter des matières juridiques et pénales tout en respectant bien sûr nos extraditions et en maintenant notre position clairement contraire à la peine de mort ou en ...[+++]

I think that this is a very important aspect and warrants very special treatment, at least in two chapters of relations that are highly relevant to the European Union: the first concerns the United States, with whom we also have discuss legal and criminal matters, whilst at the same time, of course, respecting our extradition system and maintaining our position of clear opposition to the death penalty, or of support for the jurisdiction of the courts and for all the sentences that can be handed down to an individual.


Il y a donc des contradictions dans notre politique en matière d'égalité des chances et je crois qu'il faut en prendre conscience pour que nous puissions mieux organiser, me semble-t-il, la suite de notre projet. Un autre exemple, cher aussi à nos contradictions, celui du temps partiel.

So there are contradictions in our equal opportunities policy and I think we must be aware of that so that we can organise the future of our project better, or so it seems to me. Another example, also full of contradiction, is part-time work.


En premier lieu, je pense qu'il faut lever notre chapeau aux monteurs de lignes d'Hydro-Québec et à ceux de la Nouvelle-Angleterre et des provinces canadiennes avoisinantes.

First, I think we must take our hats off to the linesmen from Quebec, neighbouring Canadian provinces and New England.


Il y a des jours où je crois qu'il faut lever notre chapeau au Parlement canadien — non seulement en tant que Canadiens, mais aussi en tant que Juifs; aujourd'hui est l'un de ces jours.

This is one of those days that I feel that we have to salute the Parliament of Canada — not only as a Canadian but also as a Jewish person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'il faut lever notre ->

Date index: 2023-11-01
w