Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'approche du comité semble plutôt étroite.

Traduction de «semble plutôt étroite » (Français → Anglais) :

Vous dites par contre que la Commission européenne n’a aucune compétence générale en matière de protection de la liberté de la presse, mais cela me semble une interprétation plutôt étroite de vos pouvoirs. Tout d’abord, les traités imposent de protéger la démocratie, la liberté et les libertés civiles, et vous êtes la gardienne des traités.

However, you say that the European Commission has no general powers to protect freedom of the press, but I would say that that is a rather narrow interpretation of your powers, because first of all, protecting democracy and freedom and civil liberties is enshrined in the treaties, and you are the custodian of the treaties.


Il est plutôt curieux que le porte-parole du NPD semble nous encourager à tisser des liens diplomatiques étroits avec l'Iran alors qu'il se méfie de nos rapports diplomatiques avec le Royaume-Uni.

I do find it passing strange that the critic for the NDP seems to be encouraging us to have vibrant diplomacy with Iran, but is somehow scared of us having diplomacy with the United Kingdom.


Malheureusement, il semble que, lorsqu'ils demandent une aide financière pour ces projets, les intéressés ne soient pas évalués en fonction de leurs liens étroits avec la collectivité, mais plutôt en fonction de leurs liens étroits avec le Parti conservateur.

Unfortunately, it appears that in order to get funding for these projects, applicants are not assessed on their strong ties to the community, but rather on their strong ties to the Conservative Party.


Il me semble que, à chaque fois que les élections approchent, la Chambre des représentants cherche fiévreusement des manières de promouvoir des intérêts étroits à court terme plutôt que de suivre une approche à long terme favorisant le libre-échange véritable et les bonnes relations entre nos deux pays au sujet de dossiers très divers dont celui du bois d'oeuvre.

It seems that whenever we get close to election time the house of representatives anxiously looks for ways to promote narrow short term interests rather than taking the long term view of having good relations and good free trade on a broad range of issues between our countries, including softwood lumber.


L'approche du comité semble plutôt étroite.

The committee seems to be rather narrow in its approach.


Il me semble, s'il est vraiment nécessaire de mettre cette idée à l'épreuve, qu'en établissant une relation de travail plus étroite avec les États-Unis, on devrait améliorer notre souveraineté nationale plutôt que de la compromettre.

' It seems that, by any test, a greater working relationship with the United States will enhance national sovereignty, not put it in jeopardy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plutôt étroite ->

Date index: 2024-11-03
w