Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble plutôt raisonnable " (Frans → Engels) :

Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Donc, il me semble plus raisonnable de penser que le surplus fédéral de l'année prochaine sera de 7 ou 8 milliards de dollars plutôt que de 18 milliards de dollars.

Consequently, it seems to me more reasonable to think that the federal surplus will be $7 billion or $8 billion, instead of $18 billion, next year.


Cela me semble plutôt raisonnable.

That sounds pretty reasonable to me.


Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Bien que l'explication me semble commode et plutôt raisonnable, je crains que cela n'augure rien de bon pour la capacité du gouvernement de faire adopter des lois qui, à tous égards, sont appuyées par toutes les parties touchées.

While I find this to be convenient and a somewhat reasonable explanation, I fear it does not bode well for the government's ability to pass legislation that for all intents and purposes has the full support of all affected parties.


À première vue, cela semble plutôt raisonnable.

On the face of it that sounds fairly reasonable.


Le président: Il me semble que ce soit là une approche plutôt raisonnable et pratique.

The Chair: This sounds like a rather reasonable and practical approach.


Il apparaît dès lors nécessaire de prévoir, même pour la réparation d'un dommage environnemental, le recours aux "meilleures techniques disponibles" (comme le prescrit, avec d'heureux résultats, la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution), afin de fournir des éléments précis de telle sorte que la faisabilité technico‑économique et le rapport coût/efficacité soient pris en considération dans les choix des autorités compétentes en ce qui concerne les objectifs de réparation et les options raisonnables visées à l'annexe II. Du reste, eu égard à la teneur des dispositions de l'annexe ...[+++]

With reference to the measures to remedy environmental damage, it therefore seems necessary to use the 'best techniques available', a provision profitably included in Directive 96/61/EC (IPPC) on integrated pollution and prevention control, in order to provide specific guidelines for determining the technical and economic feasibility and cost efficiency of the decisions taken by the competent authority regarding restoration objectives and the reasonable options referred to in Annex II. However, given the substance of Annex II, its provisions cannot be considered as 'rules to be followed by the competent authority in order to ensure the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plutôt raisonnable ->

Date index: 2020-12-10
w