Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble manifestement prévue " (Frans → Engels) :

La mise en œuvre de l’instrument européen de microfinancement Progress (IEMP) semble être plus lente que prévu. Cette situation pourrait compromettre l'objectif de l'IEMP et est manifestement en contradiction avec la rapidité de son adoption en mars 2010.

Implementation of the European Progress Microfinance Facility (EPMF) seems to be slower than expected, a situation which could endanger its purpose and which is manifestly at odds with the speed of its adoption in March 2010.


Il est regrettable que le corps de garde-côtes européens dont la création semble manifestement prévue ne soit pas uniquement destiné à la protection commune de l’environnement, à la sécurité et au respect des restrictions de pêche, mais qu’il soit également directement lié à la chasse aux immigrants et aux terroristes potentiels et à la construction d’un super-État européen.

It is unfortunate that the European coastguard service, which it is apparently planned to set up, is not only intended for the joint protection of the environment, safety and compliance with fishery restrictions, but is also directly linked to the hunt for immigrants and possible terrorists and the further construction of a European superstate.


L’allocation prévue pour ce Fonds nous semble manifestement insuffisante pour satisfaire nos besoins, qui incluent l’amélioration du contrôle de l’application de la législation, des garanties plus solides dans le domaine de la protection des données, ainsi que la qualité et l’objectivité des informations scientifiques. En outre, l’on nous demande de garantir le développement durable et une gestion appropriée des ressources naturelles, et de soutenir la mise en œuvre des nouveaux conseils régionaux.

The allocation planned for this Fund seems to us to be clearly insufficient to meet our needs, which include improving the control of the application of the legislation, greater guarantees in the field of data protection, as well as quality and objectivity in scientific information and, furthermore, we are being asked to guarantee sustainable development and proper management of natural resources, as well as support for the implementation of the new regional councils.


Bien sûr, nous nous réjouissons du fait que les sommes de la rubrique que nous avons proposées pour Timor aient été acceptées, mais comme nous l'avons dit à l'occasion de la première lecture, et aujourd'hui a fortiori, la somme prévue nous semble manifestement insuffisante.

We are obviously delighted that the heading that we proposed for Timor has been adopted and provided with appropriations, but as we stated at first reading, and now for even more reasons, we think that the appropriations earmarked for it are clearly insufficient.


La proposition de la Commission d'organiser une Année européenne des associations et de la citoyenneté européenne (ou mieux, de la citoyenneté active, vers laquelle la Commission semble s'orienter actuellement) afin de mieux faire connaître ce secteur ne semble pas la plus opportune, eu égard au caractère ponctuel de ce type de manifestation et à la date prévue (2001 au plus tôt).

The Commission's proposal of organizing a European Year of voluntary organizations and European citizenship (or rather, as the Commission at present seems to be thinking, of active citizenship) to give this sector a higher profile does not seem to be the most appropriate, in view of the limited nature of similar events and the expected date (not before 2001).


Cependant, il me semble clair qu'en imposant une peine minimale obligatoire, comme il l'a déjà fait dans probablement une cinquantaine de cas — je crois qu'une peine minimale obligatoire est prévue à maints endroits dans le Code criminel — le Parlement manifeste sa volonté et donne une orientation aux tribunaux.

However, I think it is clear that Parliament would impose a mandatory minimum, as it has in probably four dozen cases — I think many places in the Criminal Code have mandatory minimums — as an expression of Parliament's will and direction to the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble manifestement prévue ->

Date index: 2025-05-11
w