Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «fonds nous semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajoute qu'il me semble qu'il serait important que le gouvernement, dans le budget, ramène le crédit pour les fonds de travailleurs à 5 000 $ par personne et que, tous ensemble, nous incitions, comme nous l'avons fait au comité, les fonds de travailleurs à avoir une partie de leurs activités auprès des très petites entreprises.

I believe it would be important for the government, in its upcoming budget, to set the credit for workers' funds at $5,000 per person and for all of us in this House to do as we did in committee and urge workers' funds to invest in very small businesses.


L'agence elle-même détient des fonds qui sont destinés aux provinces, de sorte que le médecin hygiéniste en chef du Canada puisse s'asseoir avec le médecin hygiéniste en chef de Terre-Neuve et lui dire: «Pourquoi ne pas demander à votre chef de la lutte contre les maladies transmissibles de venir discuter avec son homologue à l'agence, parce que nous disposons d'une certaine somme, et d'un programme, mais il semble que vous soyez déjà ...[+++]

The agency itself holds funds that flow out to the provinces, so that the chief public health officer of Canada would be sitting down with the chief public health officer of Newfoundland and saying, ``Why do you not have your communicable disease chief talk to my communicable disease chief because we have this pot of money, this program, and it looks like you are already doing it, so maybe we should be moving those funds over to your non-communicable disease program to make sure you continue to get your fair share?''


Il me semble donc qu'il va falloir transférer ce pouvoir à une université afin que la section de l'astronomie puisse bénéficier de fonds de la FCI. Nous avons mis d'abord 900 millions de dollars, puis 750 millions et je suis sûr qu'au fur et à mesure que des fonds seront disponibles, nous en ajouterons parce que cela semble très bien marcher.

The question that comes to me very quickly is that we need to transfer the authority to a university so that the astronomy section could now be eligible for CFI funds. We have put in, first of all, $900 million, then $750 million, and I am sure that down the road, as more money becomes available, we'll put more money in the CFI fund because of the way it has been successful.


L’allocation prévue pour ce Fonds nous semble manifestement insuffisante pour satisfaire nos besoins, qui incluent l’amélioration du contrôle de l’application de la législation, des garanties plus solides dans le domaine de la protection des données, ainsi que la qualité et l’objectivité des informations scientifiques. En outre, l’on nous demande de garantir le développement durable et une gestion appropriée des ressources naturelles, et de soutenir la mise en œuvre des nouveaux conseils régionaux.

The allocation planned for this Fund seems to us to be clearly insufficient to meet our needs, which include improving the control of the application of the legislation, greater guarantees in the field of data protection, as well as quality and objectivity in scientific information and, furthermore, we are being asked to guarantee sustainable development and proper management of natural resources, as well as support for the implementation of the new regional councils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, le rapport des Verts sur les dispositions générales du Fonds de cohésion semble être un document dont nous devrions nous passer et je ne recommande pas son approbation.

For this reason, the Greens’ report on the general provisions of the Cohesion Fund seems to be a document we would be better off without, and I do not recommend approving it.


De même, nous avons pu constater que les amendements 9 et 21 apportaient une plus grande clarté aux textes et que les amendements 18 et 22 offrent, en principe, une meilleure protection ; il faudrait peut-être envisager de changer la forme mais le fond nous semble inacceptable.

Furthermore, we have been able to see that Amendments Nos 9 and 12 provide the texts with greater clarity and that Nos 18 and 22 offer, in principle, better protection, although we will perhaps have to consider modifying the specific wording, but in terms of their content, we will not be able to accept them.


Il nous semble - et vous savez que nous vous l’avons déjà dit plusieurs fois - que la Commission éprouve des difficultés à trouver des leviers pour la transmission des fonds vers ce type d’entreprise, que ce soit les fonds de la Banque européenne d’investissement, pour les investissements normatifs, environnementaux et en nouvelles technologies, que ce soit aussi les fonds expérimentaux, spécialement en matière de droit social dans l’entreprise.

It seems to us – and you know we have already said so on a number of occasions – that the Commission is having difficulty in finding ways of channelling funds to this kind of business, be it funds from the European Investment Bank for normative and environmental investments and investments in new technologies, or the experimental funds, especially in the matter of employment law in the enterprise.


Il semble que la situation aux frontières de l'Afghanistan ainsi que le soutien aux réfugiés et aux pays voisins, thèmes auxquels l'Union européenne doit faire face, nous placent dans la situation idéale pour mettre à l'essai cette directive, tester la solidarité des États membres au sein du Fonds européen pour les réfugiés et pour mettre en œuvre ce qui y a été prévu.

It seems to me that the situation of the borders of Afghanistan and support for the refugees and the neighbouring countries, issues which the European Union has to deal with, provide us with a perfect opportunity to test this directive, to test the solidarity between the Member States in the European Refugee Fund and to implement what is laid down in it.


Il me semble que cette mesure dépasse un peu celle que vous avez évoquée en répondant au sénateur Fortin-Duplessis. Vous avez alors plutôt donné l'impression de parler de responsabilisation, de stabilité, de transparence, de prévisibilité et tutti quanti, mais s'il est question de fonds « directement accessibles », il semble que nous nous engageons vers un débat constitutionnel. Est- ce que me trompe?

' That seems to me to go a bit further than you did in your response to Senator Fortin-Duplessis, where you sounded more as if you were talking about accountability, stability, transparency, predictability and those good things, but ``directly accessible'' sounds to me as if we are wading into a constitutional thicket; am I wrong?


Quand nous sommes un groupe de travailleurs—c'est ce que j'ai vu pendant toute ma carrière—nous avons un fonds de pension et il ne revient pas à quiconque d'entrer ou de quitter le fonds de pension comme bon lui semble.

As I have seen throughout my career, whenever a pension is provided for a group of workers, no one can join or leave the pension fund whenever it suits them.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     fonds nous semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds nous semble ->

Date index: 2024-10-25
w