Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble encore trop " (Frans → Engels) :

Il semble encore trop tôt pour évaluer l’impact de cette réglementation; priorité doit être donnée à la poursuite de la mise en œuvre du cadre législatif existant.

It seems yet too early to assess the impact of this legislation and priority should be given to further implementation of the existing framework.


Afin de ne pas nuire à l'efficacité des systèmes de paiement et de trouver un équilibre entre, d'une part, le risque de faire basculer des transactions dans la clandestinité en raison d'obligations d'identification trop strictes et, d'autre part, la menace terroriste potentiellement liée aux transferts de fonds de faible montant, il convient, pour les transferts de fonds n'ayant pas encore fait l'objet d'une vérification, de n'imposer la vérification de l'exactitude des informations sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire que pour l ...[+++]

In order not to impair the efficiency of payment systems, and in order to balance the risk of driving transactions underground as a result of overly strict identification requirements against the potential terrorist threat posed by small transfers of funds, the obligation to check whether information on the payer or the payee is accurate should, in the case of transfers of funds where verification has not yet taken place, be imposed only in respect of individual transfers of funds that exceed EUR 1 000, unless the transfer appears to be linked to other transfers of funds which together would exceed EUR 1 000, the funds have been received ...[+++]


Afin de ne pas nuire à l'efficacité des systèmes de paiement et de trouver un équilibre entre, d'une part, le risque de faire basculer des transactions dans la clandestinité en raison d'obligations d'identification trop strictes et, d'autre part, la menace terroriste potentiellement liée aux transferts de fonds de faible montant, il convient, pour les transferts de fonds n'ayant pas encore fait l'objet d'une vérification, de n'imposer la vérification de l'exactitude des informations sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire que pour l ...[+++]

In order not to impair the efficiency of payment systems, and in order to balance the risk of driving transactions underground as a result of overly strict identification requirements against the potential terrorist threat posed by small transfers of funds, the obligation to check whether information on the payer or the payee is accurate should, in the case of transfers of funds where verification has not yet taken place, be imposed only in respect of individual transfers of funds that exceed EUR 1 000, unless the transfer appears to be linked to other transfers of funds which together would exceed EUR 1 000, the funds have been received ...[+++]


Le système de l'autoliquidation est prometteur sur papier mais semble encore trop embryonnaire, c'est pourquoi la plupart des propositions entendues concernent encore une meilleure collaboration entre les États membres.

The reverse-charge system looks quite nice on paper but still seems too embryonic, which is why most of the calls we have been hearing are still for better cooperation between Member States.


Cependant, les criminels sont encore trop nombreux à pouvoir se déplacer en toute impunité sur cette planète et il me semble que l’Europe ne fournit pas les efforts nécessaires pour les traduire en justice.

But there are still many people walking the planet who are walking with impunity, and I believe that we are not doing enough in Europe to bring them to justice.


Il semble que nous dépensions encore trop peu pour l’éducation, y compris le programme d’échange Erasmus.

It seems we still spend too little on education, including the Erasmus exchange programme.


Il semble encore que, trop souvent, les droits de l’homme sont abandonnés en cas de forte opposition ou deviennent négociables lorsqu’ils sont opposés à d’autres intérêts.

It still appears that too often human rights are dispensed with in the face of strong opposition or become negotiable when confronted with other interests.


Il est encore trop tôt pour évaluer l’action des pays qui ont rejoint l’UE en mai 2004, mais Chypre et la Slovaquie peuvent être cités comme de bons exemples de pays où la mise en oeuvre semble satisfaisante.

It is too early to assess implementation in the countries that joined the EU in May 2004 but Cyprus and Slovakia can also be cited as good follow up examples.


Il semble y avoir une perception, pourtant infondée, que l’UE est trop absorbée par son propre élargissement, son voisinage ou encore par des situations préoccupantes ailleurs dans le monde.

Though unfounded, there seems to be a perception, that the EU is too absorbed by its own enlargement, its immediate neighbours or problems elsewhere in the world.


Mme Zorba conviendra avec moi qu'il est encore trop tôt pour indiquer dans quel sens vont évoluer les travaux de la Conférence intergouvernementale, même s'il me semble possible, je le dis avec prudence, qu'un consensus se dégage rapidement sur l'article 151, car il ne peut pas y avoir de dissensions sur tout.

I am sure that Mrs Zorba would agree that it is still too early to ascertain what direction the proceedings of the Intergovernmental Conference are going to take, even though I would hazard that, quite possibly, consensus will be reached quickly regarding Article 151, for not everything can be a source of disagreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble encore trop ->

Date index: 2024-12-24
w