Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble davantage préoccupé » (Français → Anglais) :

Il semble que les États membres se préoccupent davantage des capacités linguistiques des immigrants, et un nombre croissant de pays offrent une formation linguistique spécifique aux immigrants et réfugiés nouvellement arrivés.

Member States seem to be focussing more on immigrants' language abilities and an increasing number of countries are providing specific language tuition for newly arrived immigrants and refugees.


On dirait que le gouvernement semble se préoccuper davantage des intérêts des multinationales céréalières que de ses propres agriculteurs.

The perception is that this government seems to care more about the interests of multinational grain companies than about its own farmers.


Monsieur le ministre, il ressort de ce que vous disiez que le gouvernement a semblé davantage préoccupé, en rédigeant le projet de loi, par le point de vue des juges que par la nécessité d'une application efficace de la loi.

Mr. Minister, in listening to your comments, it appears to me that the government's focus in drafting this legislation has more to do with the concerns that judges may have with the legislation rather than the concerns of effective law enforcement.


Voyons! [Traduction] M. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député semble davantage préoccupé par les dogmes et la philosophie de la faillite que par l'état des gouvernements municipaux dans la province de Québec.

[English] Mr. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member seems more concerned about dogma and about a bankrupt philosophy than he does about the state of municipal governments in the province of Quebec.


En dépit de variations significatives entre les pays, il semble que les citoyens des nouveaux États membres soient davantage préoccupés par les questions de consommation d’énergie que ceux du groupe de l’UE-15.

Despite significant variations between countries, it can be said that citizens seem to be more concerned about energy consumption in the new Member States than in the EU-15 group.


Bien que le Zimbabwe risque d'être exclu du Commonwealth le 25 juillet prochain, le gouvernement semble davantage préoccupé par la poursuite d'une guerre désastreuse en République démocratique du Congo afin de préserver les intérêts que détiennent les amis de Mugabe dans les mines de diamants.

Although Zimbabwe faces expulsion from the Commonwealth on 25 July, the government seems more concerned with prosecuting a disastrous war in the Democratic Republic of Congo in order to safeguard Mugabe's cronies' diamond mining interests.


La section de M. Poettering semble se préoccuper davantage de faire son jouet du prochain président de la Commission que du contenu du programme de ce dernier.

Mr Poettering's platoon seems more concerned about making the next President of the Commission their political plaything than about the content of his or her programme.


Si l’on tient compte du fait que les autorités sud-africaines n’ont pas été en mesure de décrire l’insecte détecté dans la cargaison d’oranges, et que les exportations d’agrumes sud-africains à destination de l’UE sont considérables (près de cinq cent mille tonnes hors saison), la saisie opérée semble davantage dictée par des visées de restriction commerciale que par des préoccupations phytosanitaires.

In the light of the South African authorities’ inability to identify the insect discovered in the consignment of oranges and the volume of South African citrus exports to the EU (approximately half a million tonnes in the off season), the seizure appears to have more in common with a trade restriction than with a phytosanitary protection measure.


Si l'on tient compte du fait que les autorités sud-africaines n'ont pas été en mesure de décrire l'insecte détecté dans la cargaison d'oranges, et que les exportations d'agrumes sud-africains à destination de l'UE sont considérables (près de cinq cent mille tonnes hors saison), la saisie opérée semble davantage dictée par des visées de restriction commerciale que par des préoccupations phytosanitaires.

In the light of the South African authorities’ inability to identify the insect discovered in the consignment of oranges and the volume of South African citrus exports to the EU (approximately half a million tonnes in the off season), the seizure appears to have more in common with a trade restriction than with a phytosanitary protection measure.


Le gouvernement oublie vite ses promesses électorales, d'autant plus qu'il semble davantage préoccupé par la prochaine élection.

The government is quick to forget its campaign promises, especially now that it seems more preoccupied with the next election.


w