Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «membres soient davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif

Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, il importe que les États membres consentent davantage d'efforts sur le plan de la mise en application des exigences prévues dans la directive EPBD en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, afin de garantir que les objectifs climatiques à long terme de l'UE ne soient pas mis en péril et que le secteur de la construction puisse profiter pleinement des possibilités que représentent les bâtiments à énergie quasi nulle.

To conclude, the Member States have to significantly step up their efforts to implement the requirements regarding NZEBs in the EPBD to ensure that the EU's longer-term climate objectives are not jeopardised and the building sector can take full advantage of the opportunities NZEBs present.


Étant donné les retards observés par le passé dans l'achèvement de ce réseau, il pourrait être nécessaire que les États membres soient contraints de s’engager davantage.

Given the delays in the completion of this network in the past, a more binding responsibility for Member States might be called for.


considérant que le Conseil européen a demandé que l'Union européenne et ses États membres soutiennent davantage les pays et les organisations partenaires en leur offrant des formations, des conseils, des équipements et des ressources, de façon à ce que ces partenaires soient plus à même de prévenir ou de gérer les crises eux-mêmes; qu'il y a un besoin manifeste d'un renforcement mutuel des interventions dans les domaines de la sécurité et du développement afin de réaliser cet objectif.

whereas the European Council has requested that the EU and its Member States enhance their support to partner countries and organisations, through the provision of training, advice, equipment and resources, so that they can increasingly prevent or manage crises by themselves; whereas there is a clear need for mutually reinforcing interventions in the areas of security and development in order to achieve this goal.


Il convient que les citoyens soient davantage informés de leurs droits découlant de la citoyenneté de l'Union, à savoir leur droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union, leur droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans leur État membre de résidence dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen dans l'une des langues du traité, leur droit de soumettre des initiatives citoye ...[+++]

Citizens should be more aware of their rights deriving from citizenship of the Union, namely their right to move and reside freely in the Union, their right to vote and stand as candidates in elections to the European Parliament and in municipal elections in their Member State of residence under the same conditions as nationals of that State, their right to petition the European Parliament in any of the Treaty languages, their right to submit citizens' initiatives and their right to lodge complaints with the European Ombudsman against institutional maladministration, and should be able to exercise those rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, il est primordial que les diverses réglementations actuellement en vigueur au sein des États membres soient davantage harmonisées, précises, spécifiques et transparentes, et qu’elles atteignent par-dessus tout une transparence au niveau européen.

In my view, it is important that the different regulations that we currently have in the Member States are brought into closer harmony, that they are made more precise, more specific and also more transparent, and, above all, that they can attain transparency at European level.


Certes, l’Union consent un effort considérable, mais il serait bon que les efforts déployés par l’Union en tant que telle et ceux de ses États membres soient davantage coordonnés.

The Union is making a very great effort, but the point is that the efforts made by the Union itself and by the Member States should be coordinated to a greater degree.


Votre rapporteur soutient fermement la demande du Conseil européen de printemps 2007, qui vise à ce que les objectifs sociaux communs des États membres soient davantage pris en compte dans le programme de Lisbonne, afin que les citoyens de l'Union continuent à soutenir l'intégration européenne.

Your draftswoman strongly supports the request of the European Spring Council 2007 that the common social objectives of Member States should be better taken into account within the Lisbon agenda, in order to ensure the continuing support for European integration by the Union's citizens.


73. demande que les États membres soient davantage sensibilisés, y compris les administrations régionales, à la lutte contre les irrégularités, sachant, en particulier dans le domaine des actions structurelles, qu'une utilisation négligente ou irrégulière des crédits du budget communautaire s'accompagne d'une utilisation tout aussi négligente de fonds fournis par les budgets nationaux aux fins de cofinancement;

73. Calls for Member States, including regional administrations, to be made more aware of action to combat irregularities, given that, in particular in the field of structural measures, negligent or irregular use of Community budget appropriations is mirrored by equally negligent use of funds provided by cofinancing from national budgets;


des modifications des systèmes de gestion et de contrôle des opérations des Fonds structurels, pour faire en sorte que les États membres soient davantage tenus de prévoir une procédure satisfaisante pour l'utilisation des ressources communautaires ;

provide for a number of changes in the management and control systems for assistance granted under the Structural Funds in order to make the Member States shoulder their obligation to a greater extent to ensure that there is a sufficient audit trail for expenditure involving Community funds ;


Une plus grande coordination au niveau des États membres serait souhaitable afin que les propositions de projet soumises par les services de police et des douanes soient davantage axées sur les priorités décrites dans le programme de travail AGIS.

Greater coordination at the level of the Member States would be desirable in order to make project proposals by the police and customs services more focused on the priorities reflected in the AGIS work program.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     membres soient davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soient davantage ->

Date index: 2021-12-15
w