Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble cependant que nous devrions inclure également » (Français → Anglais) :

Il me semble cependant que nous devrions inclure également les enfants du secondaire.

It seems to me that we should include secondary school children in it as well.


Il a apporté de nombreux changements à l'assurance-emploi. Si nous suivions votre recommandation, est-ce que nous ne devrions pas également appliquer rétroactivement tous les changements que nous apporterions aux règles de l'assurance-emploi et inclure tous ceux qui n'étaient pas inclus jusque-là parce que les règles ne s'appliquaient pas?

There are many changes to EI. If we followed this advice, wouldn't we then also say the moment we change EI rules, we would go retroactive and include everyone who was missed because the rules didn't apply then?


La seconde suggestion qui a été constamment faite et que nous venons d'entendre à nouveau tout à l'heure est que nous devrions inclure la taxe dans les prix, idée qui est également reprise dans la proposition d'harmonisation.

The second suggestion which came through consistently and which came up here just a moment ago is that we should have tax-included pricing which is also reflected in the harmonization proposal.


Nous devrions idéalement avoir un fonds unique, qui devrait inclure également les fonds structurels.

Ideally, we should have a single fund, which ought to include structural funds, as well.


De manière générale, je pense également, cependant, que nous devrions veiller à réviser les réseaux transeuropéens avec le plus grand soin et nous pencher sur un point particulièrement important à mes yeux.

I also generally think, however, that we should apply ourselves with particular care to revising the trans-European networks, and we should consider a point which is particularly important to me.


Nous devrions inclure nos partenaires de Citoyenneté et Immigration Canada et de l'ASFC, et il est également essentiel que les procureurs de la Couronne provinciaux et fédéraux soient également sensibilisés à ce crime.

We should include our partners in Citizenship and Immigration Canada, also CBSA, and it's also essential that provincial and federal crown counsel are trained in this crime as well.


Cependant, nous ne devrions pas tirer de conclusions hâtives et la réalité observée sur le terrain constitue le véritable baromètre des progrès réalisés, également sur une question telle que celle-ci.

But we should not jump to conclusions and the reality on the ground is the real yardstick in measuring progress, also in an area like this.


Cependant, il me semble que nous devrions inclure au moins un ou deux critères.

However, it seems to me that we should include at least one or two criteria.


Je pense cependant que nous devrions saisir cette occasion de montrer que l'Europe peut également faire un geste pour diminuer la bureaucratie.

However I believe that we should use this opportunity for Europe to set down a marker for less red tape.


Le sénateur Stratton : Chaque organisme a ses préoccupations et nous devrions inclure les vôtres dans notre rapport. Je pense également que nous devrions aussi en faire un suivi, le plus tôt possible, car je pense qu'elles sont importantes.

Senator Stratton: There are concerns on the part of each organization that we should express in our report, and we should do a follow-up in the near future with respect to each because I think it is important that that take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble cependant que nous devrions inclure également ->

Date index: 2021-01-19
w