Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble assez mineur » (Français → Anglais) :

Si je passe maintenant à la deuxième question, à savoir «Quels sont les nouveaux investissements stratégiques et les changements au régime fiscal qui permettrait au gouvernement d'atteindre le mieux possible ces objectifs prioritaires?», je voudrais, pour répondre à votre question, proposer trois types d'investissement et une mesure fiscale, de même qu'un investissement qui me semble assez mineur, puisqu'il s'agit surtout de changer notre façon de faire les choses.

If I move on to the second question, “What are the appropriate new strategic investments and changes to the tax system that would allow the government to best achieve those priorities?”, I propose three investments and one tax measure, as well as one investment that I think is a very minor one, a new way of doing something.


Cela me semble toutefois une différence assez mineure par rapport à l'orientation globale de la législation, c'est-à-dire par rapport à son insistance sur les moyens de supprimer le financement, par rapport à l'insistance sur le recours à la loi non seulement pour traiter les organisations susceptibles de planifier des actes terroristes au Canada, mais aussi pour couvrir les activités d'organisations terroristes étrangères.

But that would seem to me a relatively minor difference when one looks at the overall shape of the legislation, the emphasis on suppressing financing, the emphasis on using the legislation not only to deal with organizations that might be considering terrorist acts within Canada, but also to cover the activities of terrorist organizations abroad.


Mettant de côté les amendements proposés, qui sont généralement assez mineurs, il me semble que les questions soulevées peuvent se résumer, grosso modo, de la façon suivante: le rôle réel et modeste de l'aile législative du gouvernement canadien; l'accès à l'information et la divulgation publique; la délégation de la prise de décisions aux bureaucrates; l'accès aux responsables des politiques et aux décideurs; le rôle des groupes d'intérêt; le financement électoral et le financement des partis; le rôle relatif des ressources financières dans les activités de lobbyisme; et le potentiel de pot-de-vin, de la corruption et des conflit ...[+++]

Aside from some discussion of what are, for the most part, relatively minor proposed amendments, the following is my sense of the topics that have been raised in one way or another: the real de facto and modest role of the legislative branch in Canadian government; access to information and public disclosure; delegation of decision-making to bureaucrats; access to policy and decision-makers; the role of interest groups; electoral finance and party ...[+++]


Neuvièmement, le principal critère que le gouvernement conservateur semble vouloir appliquer lors de la sélection des juges est d'une importance assez mineure dans la plupart des postes de juge comblés par le gouvernement fédéral. Ce principal critère concerne le crime.

Ninth, what appear to be the Conservative government's main concerns in selecting judges have little relevance to many of the judicial positions that federal government fills; they're mostly about crime.


Il me semble plus réaliste, sur le plan politique et aussi plus utile de mettre l'accent sur des changements assez mineurs et que le ministre pourrait envisager.

I think it's more politically realistic, and that it's going to be more useful, to focus on things that would be fairly small changes and that I think the minister could see his way to doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble assez mineur ->

Date index: 2024-03-30
w