Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblables seront également " (Frans → Engels) :

Nous espérons que des mesures semblables seront également adoptées pour ce qui est des postes à responsabilités au sein des groupes politiques et, surtout, à l’échelon politique du Parlement.

We hope that similar measures will be adopted too in relation to senior posts within the political groups and especially at political function level in Parliament.


En ce qui concerne les trois à cinq années de retard, surintendant O'Rielly, ce que je comprends, c'est que non seulement ces retards sapent le moral des personnes directement concernées, mais il y a également un effet d'entraînement sur leurs collègues qui sont au courant et qui éprouvent également ce sentiment de frustration, puisque, si jamais ils sont impliqués dans un incident, ils seront plongés dans un marasme semblable.

On the three to five years of delay, Superintendent O'Rielly, what I hear is that not only do those delays sap the morale of those directly involved, but also there is a spinoff effect on those in their offices who know about it and also have this feeling of frustration that, if they ever become involved, then they will enter a similar morass.


Dans le cadre des pouvoirs accrus qui seront accordés à la nouvelle Agence des parcs, est-ce que des situations semblables pourraient être prévisibles et est-ce qu'il y aurait des clauses qui donneraient au conseil d'administration d'un parc et également à la nouvelle Agence la possibilité de prendre le contrôle et, si besoin est, d'exproprier et d'agrandir le parc pour que des centaines de millions de dollars investis ne soient pa ...[+++]

Within the higher level of authority given to the new parks agency, would it be possible to plan for this kind of situation and include provisions allowing the board of directors of a park and the new agency to take control of the park and, if need be, to expropriate and enlarge the park so that hundreds of millions of dollars in investments would not be lost because of so-called progress?


Notre commission est également d'avis que l'initiative vers la réalisation d'une union sociale, vers un cadre politique national concernant les personnes handicapées, peut être l'élaboration d'une optique invalidité nationale, peut-être quelque chose de semblable au cadre concernant les personnes âgées ou une initiative qui fasse participer tout le pays à l'élaboration de cette optique, seront essentielles à l'évaluation.

It's our commission's perspective as well that the move to a social union, the move to a national disability policy framework, maybe the development of a national disability lens, maybe something similar to the seniors' framework work, or something that engages the entire country in developing that lens, will be critical in the evaluation.


Le paragraphe 23.2(11) prévoit également que si des prestations semblables doivent être payées en vertu d’une loi provinciale, les prestations versées en application du nouvel l’article 23.2 seront réduites ou supprimées en conséquence.

Subsection 23. 2(11) also states that, when similar benefits are payable under a provincial law, the benefits payable under the new section 23.2 will be consequently reduced or eliminated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables seront également ->

Date index: 2025-07-03
w