Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine notre gratitude » (Français → Anglais) :

Je vous souhaite la bienvenue et au nom de notre parti, je tiens à vous exprimer notre gratitude pour la façon très professionnelle dont s'est déroulé le vote la semaine dernière.

Welcome. And on behalf of our party we'd like to express our gratitude for the very professional manner in which the vote was taken last week, which you and your staff and everybody else was involved with.


Tous les ans, la Semaine nationale de la fonction publique est l'occasion de témoigner notre gratitude aux meilleurs et aux plus brillants de nos fonctionnaires pour leur dévouement exceptionnel.

National Public Service Week is the annual occasion when its best and brightest are appreciated for their dedication above and beyond the call of duty.


Nous aurions souhaité lui adresser nos remerciements pour l’excellent travail qu’il a abattu au cours de ces nombreuses années et j’espère que nous aurons le plaisir de le voir la semaine prochaine en commission de l’environnement pour lui exprimer notre gratitude.

We would have liked to thank him for the excellent work he has done over many years, and I hope we will see him next week in the Environment Committee to pass on our thanks.


L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, nous témoignons cette semaine notre gratitude aux Canadiens et aux Canadiennes qui ont servi notre pays en temps de guerre, de conflit militaire ou de paix.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, this week, we express our gratitude to the Canadian men and women who have served our country in time of war, military conflict or peace.


La désignation de la Semaine nationale du don de sang nous permettra d'exprimer toute notre gratitude envers les personnes qui, dans notre pays, se dévouent en faisant don de leur sang.

National Blood Donor Week will allow us to express our gratitude to the individuals in our country who make this effort and donate their blood.


Je crois que ce sont l’espoir et l’engagement qui ont motivé votre visite chez nous, de même que la visite de la délégation européenne et notre présence là-bas durant de nombreuses semaines, présence qui, à mon humble avis, s’est également attiré le respect et la gratitude du peuple afghan lui-même.

I believe that this is the hope and commitment that motivated your visit to us, as well as the visit of the European delegation and our presence there over so many weeks, a presence which, in my opinion, also earned the respect and gratitude of the Afghan people themselves.


Je tiens également à exprimer toute notre gratitude aux membres des Forces canadiennes qui servent présentement à l'étranger, à leur envoyer nos pensées et nos prières ainsi qu'à leurs familles en cette Semaine des anciens combattants.

I also want to express all our gratitude to members of the Canadian forces currently serving overseas and to say that our thoughts and prayers are with them and their families during Veterans Week.


En plus de présenter nos condoléances - ce qui, je le note avec plaisir, a déjà été fait - et d’exprimer notre gratitude envers toutes les personnes qui se sont impliquées dans les opérations de sauvetage ayant suivi la tragédie, la Présidente pourrait-elle demander à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, dont une réunion aura lieu la semaine prochaine, de mener une enquête visant à déterminer pourquoi il aura fallu la mort de 79 personnes pour que les licences de ces ferries soit ...[+++]

In addition to passing on our condolences – which I am glad to note you already have – and our gratitude to all those involved in the rescues in those tragic events, could the President ask next week's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism to investigate why 79 people had to die before these ships were banned?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine notre gratitude ->

Date index: 2022-07-20
w