Le président: Si je comprends bien, vous jugez les gens d'après leur conduite, le fait qu'ils semblent nerveux, qu'ils répondent à une question de façon raisonnable, mais vous ne les jugez pas selon des renseignements précis qui sont à votre disposition parce que vous avez un document qu'on vous a remis?
The Chairman: What I am hearing you say is, you are judging by the person's behaviour, whether they seem nervous, whether they are answering a question in a reasonable way, but you are not judging by specific information that you have as a result of the document they have handed you?