Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi suscitent " (Frans → Engels) :

Ce sont des principes qui, selon moi, suscitent certains des problèmes auxquels nous nous trouvons confrontés.

They are principles that I think give rise to some of the problems in which we find ourselves.


Sauf le respect que je dois à mon savant collègue, c'est ainsi, selon moi, que nous pourrons susciter l'intérêt des investisseurs à l'égard des Territoires du Nord-Ouest.

I submit, with respect to my learned friend, that this is how we can ensure that investors will look favourably at the Northwest Territories for investment.


Selon moi, il revient à chaque parti de susciter l'intérêt pour ce genre de débat.

I think each and every party has to encourage and excite that type of debate.


Il y a toutefois une autre question qui, selon moi, n’a pas été suffisamment traitée et qui suscite de fortes préoccupations.

There is, however, another question which I believe has not been sufficiently covered and which raises major concerns.


Selon moi, cette perspective doit nous permettre de poursuivre notre travail dans le domaine qui est l’objet de mon rapport, en vue de développer des mécanismes dont le champ d’application puisse être étendu sans susciter de contestation, et d’instaurer des méthodes de mise en œuvre graduelle dans un délai raisonnable, qui permettent à chacun de s’adapter à son rythme, sans exiger que les changements soient effectués du jour au lendemain.

From this viewpoint, then, I think that we ought to continue to work in the area to which my report relates to find mechanisms whose scope can be extended in ways that nobody can reject, and to find gradual methods of implementation over a reasonable period that will allow everyone to adapt over time, without demanding that things should happen overnight.


Selon moi, à l'étape de la deuxième lecture, les questions essentielles que soulève ce projet de loi ont été abordées pour susciter l'intérêt des honorables sénateurs et des membres du Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, afin de donner à ce projet de loi l'étude et le débat qu'il mérite.

In my opinion, at the second reading stage, the essential questions raised by the bill have been addressed in order to pique the interest of the honourable senators and the members of the Legal and Constitutional Affairs Committee, so as to ensure that the bill gets the examination and debate it deserves.


Il s'agit d'une idée assez simple, mais qui devrait, selon moi, susciter un énorme intérêt chez les citoyens européens.

It is a fairly simple idea, but it one which would, in my view, generate a lot of interest amongst the citizens of Europe.


Pour parler franchement, la manière dont le sujet est traité - notamment par Mme Theorin - a, selon moi, suscité des ressentiments et des frictions inutiles à propos de ce rapport.

Quite frankly, the way the negotiations have been conducted, especially by Mrs Theorin, has caused some resentment and unnecessary friction with regard to this report.


Certes, il est d’autres problèmes et interrogations qui découlent de la réalité d’aujourd’hui et de ce qui se trame au sein du système international, mais ils sont, selon moi, une partie indissociable des problèmes et interrogations qui doivent susciter cette proposition, en particulier, en matière de politique étrangère européenne.

Of course, the current state of the world and the intricacies of the international system also raise other issues and questions which, in my view, form an integral part of the issues and problems which need to inform a specific proposal on European foreign policy.


Cela a détourné l'attention du reste du projet de loi, qui parlait de justice et, selon moi, cela a suscité une querelle nuisible dans notre société pluraliste.

It deflected the true meaning of justice with respect to the rest of the bill, and, in my opinion, inflamed the issue in a way that is counterproductive in our pluralistic society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi suscitent ->

Date index: 2022-03-10
w