Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon moi mentionné » (Français → Anglais) :

Ma collègue et voisine a selon moi mentionné trois aspects, dont ce qui touche à la construction d'habitations.

I believe my colleague and neighbour mentioned three aspects, including matters pertaining to residential construction.


(6.1) Malgré le paragraphe (5), le montant déterminé selon le sous-alinéa (5)b)(ii) pour un mois mentionné à l’alinéa (6)b) est réputé correspondre à 0,012 pour l’application de tout accord mentionné à l’article 122.63 concernant des paiements en trop réputés se produire au cours des mois postérieurs à juin 2001 et antérieurs à juillet 2002.

(6.1) Notwithstanding subsection (5), for the purposes of any agreement referred to in section 122.63 with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 2001 and before July 2002, the amount determined under subparagraph (5)(b)(ii) for a month referred to in paragraph (6)(b) is deemed to be 0.012.


Eh bien, en fait, je m’efforce de dissiper la perception qui a été soulevée — et qui n’est qu’une perception, selon moi — selon laquelle on affirme que le recours à un répondant est problématique en mentionnant d’autres articles du projet de loi où il est indiqué que, dans des cas d’usurpation d’identité — quelqu’un a voté à la place de quelqu’un d’autre —, il faudra maintenant signer un serment au lieu de le prêter oralement.

Well, in point of fact I'm trying to address the perception that has been brought forth, which is in my view nothing but a perception, that there are problems with vouching by utilizing other sections of the bill, where it says that in these cases—impersonation, someone else having voted in someone's place—you will now have to sign that oath, as opposed to only taking it orally.


Afin de préserver la confiance des citoyens européens dans le bon fonctionnement des institutions de l'Union européenne, il est selon moi indispensable que les membres de la Cour des comptes notamment contribuent aussi à la dénonciation immédiate des fraudes potentielles en communiquant sans délai leurs soupçons de fraude à l'OLAF, sans dévoiler l'identité de l'informateur ou mentionner la source de l'information.

In order to maintain the confidence of European citizens in the functioning of the European Union institutions, it is, in my opinion, essential to ensure that the Members of the Court of Auditors in particular notify OLAF immediately of any suspicions arising, irrespective of the individual or source, thereby helping to ensure immediate detection in any possible cases of fraud.


Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.

It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a domain where, in my opinion, one has to fully respect the orientation which we have agreed upon.


Pourquoi est-ce injuste, selon moi, et pourquoi les critères adoptés dans ce rapport ne tiennent pas compte, selon moi, de faits aussi évidents que mes collègues lituaniens ont déjà mentionnés aujourd'hui?

Why do I think that this is unfair, and why do I think that the criteria adopted in this report failed to take into account such obvious facts as those which my fellow Member from Lithuania has already mentioned today?


Signalons à cet égard qu'à l'avenir, on pourrait selon moi adjoindre à toute proposition législative un répertoire mentionnant tous les experts, groupements et organisations qui ont participé à l'élaboration de ladite proposition.

I will take this opportunity to point out that I think that every future legislative proposal could have an appendix listing all the experts, associations and organisations that played a part in drafting it.


Par conséquent, je voudrais insister sur cet aspect et sur un autre que le commissaire n'a pas mentionné et qui est, selon moi, très important parmi les divers éléments de Lisbonne et son développement ultérieur : il s'agit de l'élément formatif et technologique.

I would therefore like to insist on this aspect and on another which the Commissioner has not mentioned and which I believe is very important within the various elements of Lisbon and their subsequent implementation: the training and technology element.


L'autre point que je veux mentionner, et c'est une autre source de désappointement pour moi, c'est que les pluies continues qui ont touché votre province et la mienne en mai et en juin ont, selon moi, causé un désastre total, particulièrement pour les agriculteurs de ces régions. Or, pour une raison quelconque, le programme national d'aide en cas de désastre n'a pas reconnu cette situation comme un désastre.

The other thing, and another disappointment for me, is that the incessant rain that occurred in your province and my province in the months of May and June did, in my opinion, cause an unmitigated disaster, especially for the farmers living there, and yet our national disaster program for whatever reason did not recognize that as a disaster.


Selon moi, c'est à dessein que le gouvernement n'a pas expressément mentionné les registres de ventes dans le projet de loi, comme dans les projets de loi C-21 et, je crois, C-24, présentés en 2006 et en 2007.

I think the government purposely did not specifically include the ledgers in the legislation, as they did not in Bill C-21 and I think Bill C-24, two bills that were tabled in 2006 and 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi mentionné ->

Date index: 2022-12-17
w