Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "selon moi aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Sénat, bien que nous soyons habilités à modifier ce qui nous est renvoyé, nous ne pouvons pas lancer une proposition donnant lieu à des dépenses, mais un progrès, selon moi, aussi graduel soit-il, est que le centre, avec sa commission et son tribunal, fera l'objet d'un poste budgétaire distinct et l'argent réservé à cette fin devra donc être clairement identifié dans le budget.

In the Senate, while we have powers to amend that which is sent to us, we cannot initiate a spending proposal, but one advance, in my opinion, as incremental as it is, is that the centre, with its commission and tribunal, will be a separate line item and therefore the money segregated for this process will have to be identified in government budgeting.


Par conséquent, le fait d'avoir un effectif complet de juges est, selon moi, aussi important que d'avoir un effectif complet de sénateurs ou de députés.

There are very important questions, questions that affect the very existence of the Senate, so, to have a full complement of judges is, I would suggest, as important as having a full complement of senators or members of Parliament.


Il nous a livré un discours très intéressant qui souligne certains points qui sont, selon moi aussi, extrêmement problématiques dans ce projet de loi.

He delivered a very interesting speech that underscores some things that, I agree, are extremely problematic in this bill.


Pour favoriser l'intégration durable des personnes inactives ou au chômage sur le marché du travail, les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à offrir à toute personne au chômage un nouveau départ avant d'avoir connu 6 ou 12 mois d'inactivité selon qu'il s'agit de jeunes ou d'adultes, ce nouveau départ consistant en programmes de formation, de reconversion, d'expérience professionnelle, d'emploi ou de toute autre mesure en faveur de l'emploi. Elles invitent aussi les États membres à ...[+++]

In order to promote the sustainable integration into employment of unemployed and inactive people, the 2003 Employment Guidelines ask Member States to offer to every unemployed person a new start before reaching 6 months of unemployment, in the case of young people, and 12 months of unemployment in the case of adults, in the form of training, retraining, work practice, a job, or other employment measure; and to ensure that, by 2010, 25% at least of the long-term unemployed participate in an active measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système, selon la plupart des gens, et selon moi aussi, permettrait d'être plus juste, de ne pas porter l'odieux d'avoir à accorder des droits différents en fonction du pays d'origine.

According to most people, and I also agree, this system would allow us to be fairer, and to not shoulder the blame of having to grant different rights according to the country of origin.


Si cela se produit sur l’internet, il s’agit, bien sûr, une violation des règles existantes, et les États membres ont non seulement le droit, mais, selon moi, aussi l’obligation de faire quelque chose contre cela.

If that happens via the internet it is, of course, a breach of the existing rules, and Member States have not only the right but, in my view, they have the obligation to do something against that.


D’où la nécessité de recourir à des mécanismes de flexibilité, tels que la prise en compte d’une moyenne du temps de travail (le plus souvent sur des périodes inférieures ou égales à 4 mois, mais parfois aussi supérieures à 12 mois), qui, selon la majorité des répondants, devraient être généralisés.

Hence the need to resort to flexibility schemes, such as averaging of working time (more often for periods up to 4 months, but also for longer than 12 months), which most replies feel should be extended.


Le Soudan n'est pas à l'heure actuelle, selon moi, aussi urgent que cette famine.

Sudan is not right now, in my point of view, as urgent as that famine is.


Ce rapport aurait pu, selon moi, aussi bien s’appeler le rapport Maat-Busk-Kindermann.

As far as I am concerned, the report could also have been referred to as the Maat-Busk-Kindermann report.


Permettez-moi cependant de vous dire tout aussi franchement que la manière dont la Commission dissimule le rapport d’audit interne au Parlement, et à la commission du contrôle budgétaire en particulier, est selon moi un acte tout à fait irresponsable.

Allow me also, however, to say to you just as directly that I would describe the way in which the Commission is hiding the internal audit report from Parliament, and especially from the Committee on Budgetary Control, as a deeply irresponsible act.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     selon moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi aussi ->

Date index: 2022-05-09
w