Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel les partenaires sociaux pourraient jouer " (Frans → Engels) :

La Commission a tenu compte des résultats de la consultation des partenaires sociaux pour élaborer sa proposition, et notamment des travaux du comité consultatif tripartite pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail (CCSS), au sein duquel les partenaires sociaux et les États membres ont donné leur avis sur les valeurs limites proposées dans la présente initiati ...[+++]

The results of the social partners' consultation have fed into the Commission's preparatory work. This included the input provided by the tripartite Advisory Committee on Safety and Health (ACSH), where the social partners and Member States have given their opinion on the limit values proposed in the current initiative.


Pour réaliser les objectifs ambitieux de la stratégie de Lisbonne, l'Union européenne doit créer un nouveau cadre pour la mobilité supprimant de manière effective toutes les barrières pratiques à la libre circulation, et éclairant les Européens sur les bénéfices que présente, tant pour l'individu que pour la société, un marché de l'emploi d'échelle européenne, un marché de l'emploi au sein duquel les partenaires sociaux pourraient jouer un rôle plus proactif.

If the Lisbon Agenda's ambitious targets are to be realised the European Union must create a new mobility framework that will effectively remove all practical barriers to free movement and open up the minds of Europeans to the – individual and societal – benefits of a Europe-wide labour market, one in which the social partners could play a more proactive role.


l'obligation de désigner, pour la durée de la prestation des services, une personne de contact, si nécessaire, agissant en tant que représentant par l'intermédiaire duquel les partenaires sociaux concernés peuvent s'efforcer de mobiliser le prestataire de services afin qu'il engage des négociations collectives au sein de l'État membre d' ...[+++]

an obligation to designate a contact person, if necessary, acting as a representative through whom the relevant social partners may seek to engage the service provider to enter into collective bargaining within the host Member State, in accordance with national law and/or practice, during the period in which the services are provided.


* Les principes généraux énoncés ci-dessus laissent entrevoir un certain nombre de domaines dans lesquels les partenaires sociaux pourraient jouer un rôle clé, en veillant à ce que les régimes de participation financière existants soient bel et bien conformes à ces principes.

* The general principles outlined above suggest a number of areas where social partners could play a key role in making sure that existing financial participation schemes are indeed in line with these principles.


C'est cela qui confère au CES son rôle unique en tant que seul organe de l'Union européenne au sein duquel les partenaires sociaux et les groupes d'intérêt bâtissent des solutions de compromis".

This is what gives the ESC its unique role as the only European Union body where the social partners and other interest groups meet to work out compromise solutions".


Les partenaires sociaux au niveau européen et les autres parties prenantes concernées y compris les organismes d'éducation et de formation, auront un rôle particulier à jouer au niveau des initiatives de transparence qui, en temps utile, pourraient être intégrées dans l'Europass.

The social partners at European level and other relevant stakeholders, including education and training bodies, will have a particular role in terms of transparency initiatives that could be incorporated into Europass in due course.


Les stratégies gouvernementales peuvent certes fournir un cadre au sein duquel des politiques de vieillissement actif peuvent être conçues et exécutées, mais les partenaires sociaux les représentants des travailleurs et des employeurs ont un rôle particulièrement important à jouer notamment en ce qui ...[+++]

Government policies can provide a framework within which active ageing policies can be designed and carried out, but the social partners workers' and employer's representatives have a particularly important role when considering aspects such as bringing pay into line with productivity and performance, work organisation and health and safety at work, lifelong learning, bringing an end to early retirement and age management schemes.


À la lumière des recommandations contenues dans ce rapport, la Commission a présenté une communication concernant le dialogue social dans laquelle est détaillé le rôle que pourraient jouer les partenaires sociaux pour favoriser l'innovation et le changement.

Taking account of the recommendations made in this report, the Commission presented a Communication on the social dialogue in which it documented the role that could be played by social partners to support innovation and change.


Quel rôle les partenaires sociaux pourraient-ils jouer dans ce domaine?

What role could the Social Partners have in this?


On pourrait envisager un nouveau partenariat au sein duquel les Premières nations pourraient jouer un rôle afin de stimuler l'économie.

We could look at a new partnership in which the First Nations can participate to stimulate the economy.


w