Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du mécanisme de change montrent clairement » (Français → Anglais) :

AK. considérant que les révélations du scandale LuxLeaks et les travaux réalisés par la commission TAXE montrent clairement la nécessité que l'Union prenne des mesures législatives pour favoriser la transparence, la coordination et la convergence des politiques en matière d'impôt sur les sociétés au sein de l'Union;

AK. whereas the revelations of the LuxLeaks scandal and the work carried out by the TAXE Committee clearly show the need for Union legislative measures to improve transparency, coordination and convergence within corporate tax policies in the Union;


AK. considérant que les révélations du scandale LuxLeaks et les travaux réalisés par la commission spéciale TAXE 1 montrent clairement la nécessité que l'Union prenne des mesures législatives pour améliorer la transparence, la coordination et la convergence des politiques en matière d'impôt sur les sociétés au sein de l'Union;

AK. whereas the revelations of the LuxLeaks scandal and the work carried out by the TAXE 1 special committee clearly show the need for Union legislative measures to improve transparency, coordination and convergence within corporate tax policies in the Union;


AK. considérant que les révélations du scandale LuxLeaks et les travaux réalisés par la commission spéciale TAXE 1 montrent clairement la nécessité que l'Union prenne des mesures législatives pour améliorer la transparence, la coordination et la convergence des politiques en matière d'impôt sur les sociétés au sein de l'Union;

AK. whereas the revelations of the LuxLeaks scandal and the work carried out by the TAXE 1 special committee clearly show the need for Union legislative measures to improve transparency, coordination and convergence within corporate tax policies in the Union;


Enfin, divers éléments montrent clairement qu'il existe des différences importantes en ce qui concerne la disponibilité des services de livraison entre les différents États membres de l'UE et les différentes régions au sein d'un même État membre, au détriment des consommateurs vivant dans les régions isolées moins accessibles.

Finally, the evidence clearly suggests that there are important differences in terms of availability of delivery services between different EU Member States and different regions within the same Member State, to the detriment of consumers living in less accessible, remote areas.


Les faits montrent clairement qu’une femme sur quatre dans l’Union européenne souffre de la violence exercée par un membre masculin de la famille, que la moitié de tous les meurtres sont commis au sein de la famille et que 500 000 femmes sont victimes de mutilations génitales.

It is clear from the facts, not least that one in every four women in the EU suffers violence at the hands of a male family member, that half of all murders are committed within the family and that genital mutilation is carried out on some 500 000 women, that it is high time that we started to clamp down on this once and for all.


Les tensions du printemps 1995 au sein du mécanisme de change montrent clairement comment des évolutions internationales peuvent affecter le bon fonctionnement du marché intérieur.

The tensions within the ERM in Spring 1995 are a clear example of how international developments can affect the smooth functioning of the internal market.


Les onze pays figurant sur la liste de la Commission ont connu une longue période de stabilité de leur taux de change au sein du mécanisme de change du système monétaire européen, la plupart des monnaies s'échangeant à des taux très proches de leurs taux centraux au cours de ces deux dernières années.

The eleven countries on the Commission's list have enjoyed a long period of exchange rate stability within the Exchange Rate Mechanism of the European Monetary System, with most currencies trading very close to their central rates for the last two years.


Ces problèmes montrent clairement que le cadre de surveillance et de prudence actuel n'offre pas toute la gamme des pouvoirs et des mécanismes de réglementation requis pour régler les problèmes des régimes en difficulté.

These problems show clearly that the existing monitoring framework does not provide the range of regulatory powers and mechanisms needed to resolve the problems of plans in difficulty.


Depuis les turbulences des marchés des changes qui se sont soldées, en mars 1995, par un réalignement de la peseta espagnole, puis de l'escudo portugais, au sein du mécanisme de change, les taux de change n'ont plus été affectés par des tensions majeures et l'écart entre monnaies fortes et monnaies faibles au sein de la ...[+++]

Since the turbulence in foreign exchange markets that led to the realignment in March 1995 within the ERM of the Spanish peseta, followed by the Portuguese escudo, exchange rate conditions have not been subject to severe tensions and the gap between the strongest and weakest currencies within the ERM band has tended to narrow (as described in Chapter 5).


Encore une fois, ce qui n'a surpris personne, ils ont choisi d'établir ces parités bilatérales à égalité avec les actuelles parités centrales au sein du mécanisme de change.

Again, not to anyone's surprise, they chose to set these bilateral parities equal to the current central parities within the European ERM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du mécanisme de change montrent clairement ->

Date index: 2022-01-22
w