Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein de mon groupe afin " (Frans → Engels) :

d) Les résultats de l’étude relative aux catégories d’infractions pénale 2 à 5 doivent être discutés au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de définir les travaux à venir | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement des sous-groupes | 2007 | Conclusions relatives à la direction et à la forme que doivent prendre les actions futures |

d) Results of the study as regards crime types 2-5 to be discussed in JLS expert group, to decide on further work | COM/JLS, OLAF and JLS expert group, possible subgroups | 2007 | Conclusions on where to continue work and in what form |


b) Discuter des résultats de l’examen au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de déterminer les travaux à venir; création éventuelle d’un sous-groupe | COM/JLS et groupe d’experts de la DG JLS | Fin 2007 | Conclusions relatives aux indicateurs |

b) Results of the examination to be discussed in JLS expert group, to decide on further work, possible setup of a subgroup | COM/DG JLS and the JLS expert group | Late 2007 | Conclusions on indicators |


Je suis reconnaissant envers Monsieur Davies et Madame Ek pour le travail qu’ils ont effectué au sein de mon groupe afin de veiller à ce que nous ayons une réponse ferme et rapide.

I am grateful to Mr Davies and Ms Ek for the work they have done within my group to make sure we have a firm and early response.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, j’ai le plaisir d’ouvrir ce débat en commençant par une conclusion, si l’on peut dire: je voudrais en effet recommander aujourd’hui à ce Parlement d’adopter l’amendement déposé par moi-même et par tous les représentants de mon groupe au sein de la commission, afin de pouvoir conclure ce rapport en première lecture et obtenir ainsi l’approbation du règlement.

– (IT) Mr President, Mr Tajani, ladies and gentlemen, I have the pleasure of opening this debate with a conclusion, so to speak, by recommending at this time that the House adopt the amendment tabled by myself and all the group representatives within the committee, to conclude this report at first reading and thus obtain approval for the regulation.


Par conséquent, mon groupe considère que, vu l’urgence, il faut adopter non seulement le règlement relatif au FEDER, mais l’ensemble des règlements sur les Fonds structurels, et cela le plus rapidement possible afin de ne pas accuser davantage de retard dans la préparation des programmes opérationnels, si importants pour nous au sein des régions, et afin de pouvoir lancer les projets régionaux sans délai.

My group therefore believes that, in view of the urgency, not only the ERDF Regulation but the whole package of Structural Funds regulations should be adopted as punctually as possible so that there can be no further delay in preparing the operational programmes that are so important for us in the regions and the projects in the regions can begin promptly.


Le futur système européen de statistiques criminelles devrait recueillir des informations auprès des services répressifs, ainsi que des données quantitatives sur la base de sondages effectués auprès des citoyens et des entreprises, et mesurer le niveau de criminalité et de victimisation au sein de groupes spécifiques afin d’aider à la prise de décisions dans différents domaines politiques.

The future EU crime statistics system should collect information from law enforcement agencies and also quantitative information based on citizen and business surveys, as well as measuring crime and victimisation in specific groups to aid decision-making in different policy areas.


- (DE) Madame la Présidente, mes chers collègues, il existe au sein de mon groupe des opinions divergentes quant à la conception du système électoral pour les élections au Parlement européen. On assistera donc très certainement à un vote pluriel, de la part de mon groupe, sur ce rapport.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, in my group there are different views about how the system for elections to the European Parliament should be developed, and so the group's members will certainly cast their votes in different ways on the report.


Monsieur le Président, ma vision des choses et mon vote correspondent dans une large mesure à ce qui a été convenu au sein de mon groupe.

Mr President, my view and voting behaviour are largely in accordance with what has been agreed in our group.


- instaurer un groupe interservices sur la RSE au sein de la Commission afin de partager l'information et d'assurer la cohérence des actions de la Commission dans ce domaine.

- set up an interservice group on CSR within the Commission, in order to share information and achieve consistency between the actions of the Commission in the field of CSR.


En août 2000, 11 groupes de recherche sur l'investissement ont réuni leurs compétences au sein du groupe SIRI afin de publier des profils harmonisés d'entreprise sous une forme comparable.

In August 2000, 11 investment research groups combined their competencies in the SIRI Group to publish harmonised company profiles in comparable formats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de mon groupe afin ->

Date index: 2020-12-23
w