Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein de foyers terroristes " (Frans → Engels) :

Et compte tenu de la place prépondérante que continue d'occuper la télévision au sein des foyers européens, les radiodiffuseurs, en particulier ceux du secteur public, jouent un rôle essentiel et devraient être encouragés à intégrer des films européens de qualité dans leur programmation.

And whilst television remains extremely common in European households, the role of broadcasters, especially public broadcasters, is essential as they should be encouraged to feature high quality European cinema in their programming.


Elle a causé une perte multigénérationnelle d'interconnectivité au sein du foyer et de l'unité familiale.

It has created a multi-generational loss of inter- connectivity in the home and family unit.


Il est essentiel que les hommes participent et soient associés de manière active aux mesures de conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale pour atteindre un équilibre entre ces deux aspects, car les femmes comme les hommes pourraient tirer profit de politiques de l'emploi favorables à la vie de famille ainsi que d'une répartition équitable du travail non rémunéré et des responsabilités au sein du foyer.

Active participation and involvement of men in reconciliation measures is crucial for reaching the work-life balance, since both women and men could benefit from family-friendly employment policies and from equal sharing of unpaid work and of responsibilities in the household.


Souvent, ils ne sont pas acceptés par les pères ou les maris ni par les parents, ce qui signifie que souvent ces enfants ne sont pas capables d'aller à l'école ou de bénéficier du même apport nutritif que les autres, au sein du foyer.

Oftentimes they're not accepted back by the fathers or the husbands and by the parents, which means that often these children are not able to go to school or even nutritionally receive the same food within a household.


18. insiste sur le fait que la contribution essentielle des femmes à la résolution des conflits au sein du foyer et de la communauté devrait être utilisée à bon escient, et que le nombre de sièges réservés aux femmes au sein du Haut conseil pour la paix et des conseils provinciaux pour la paix devrait être augmenté de façon considérable;

18. Insists that women's essential contribution to household and community conflict resolution should be used to good effect, and that the number of the seats for women on the High Peace Council and Provincial Peace Councils should be considerably increased;


Si cette reconstruction locale et régionale est couronnée de succès, les personnes vivant au sein de foyers terroristes pourront décider elles-mêmes ce qui leur sera le plus profitable.

If this local and regional reconstruction is successful, the people in the terrorist hotbeds can decide for themselves what will benefit them the most.


Si cette reconstruction locale et régionale est couronnée de succès, les personnes vivant au sein de foyers terroristes pourront décider elles-mêmes ce qui leur sera le plus profitable.

If this local and regional reconstruction is successful, the people in the terrorist hotbeds can decide for themselves what will benefit them the most.


Les déductions fiscales et les déductions compensatoires sont toujours fonction du travail de l'homme à l'extérieur du foyer et non pas de celui de la femme au sein du foyer.

Tax deductions or tax allowances are always based on what the male is doing outside the home, not on what the woman is doing inside the home.


En investissant dès le départ, en subventionnant les parents pour qu’ils puissent bien s’acquitter de leurs tâches et en assurant une bonne nutrition aux enfants au sein de foyers stables, on impose un moins lourd fardeau par la suite aux réseaux de l’enseignement et, au bout du compte, à la justice et aux services policiers, en raison de la plus grande stabilité de la société civile.

Early investment, payment towards good parenting, and good nutrition for children and stability in their homes means a lower call on educational systems, and also ultimately on law enforcement, because the civil society is more stable.


Le gouvernement libéral pourrait conserver son intégrité en respectant sa promesse d'améliorer la sécurité au sein des foyers et des villes.

The Liberal government could preserve its integrity by fulfilling its promise to improve safety at home and on the street, thus allowing Canadians to heave a sigh of relief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de foyers terroristes ->

Date index: 2023-10-30
w