Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais parler rapidement de ces deux points.

Traduction de «seidman je vais parler rapidement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Seidman : Je vais parler rapidement de certains commentaires du BVG.

Senator Seidman: I will quickly go through some of the comments by the Auditor General's Office.


Je vais parler rapidement de cinq de ces défis que nous avons cernés.

I want to walk quickly through five of them that we have identified here.


Avant de commencer mon exposé, je veux dire que nous avions un exposé de 20 à 25 minutes et on me dit maintenant que nous avons sept minutes, alors je vais parler rapidement.

I want to acknowledge, before I present, that we had a 20-to-25-minute presentation, and now we're told we have seven minutes, so we will have to talk fast.


Je vais parler rapidement de la nouvelle infraction criminelle créée dans le nouveau régime, c'est-à-dire l'infraction qui consiste à tuer un animal sans excuse légitime, et proposer une approche susceptible d'aider le comité et le gouvernement à dégager un consensus.

I will deal quickly with the new criminal offence created within the new regime, that is, the criminal offence of killing an animal without lawful excuse, and give an approach that might help the committee and the government reach a consensus.


Je vais parler rapidement de ces deux points.

I will elaborate quickly on two points.


- Madame la Présidente, je vais être rapide car je n’ai qu’une minute pour vous dire ma déception de voir que, dans cette enceinte, notre Parlement, a choisi d’éviter soigneusement de «parler vrai».

(FR) Madam President, I will be quick as I only have one minute in which to express my disappointment at seeing that, in this Chamber, our Parliament has chosen carefully to avoid ‘speaking the truth’.


Monsieur le Président, si vous le permettez, je vais dire rapidement, pour que les orateurs puissent parler en connaissance de cause, ce que la Commission a l'intention de faire des nombreux amendements qui ont été présentés. Je parle tout d'abord de l'amendement 1 du Parlement.

Mr President, if I may, I shall briefly say what the Commission intends to do about the numerous amendments which have been tabled, so that the speakers might make informed speeches. I shall mention, first of all, Amendment No 1 tabled by Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seidman je vais parler rapidement ->

Date index: 2025-08-28
w