Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «securite des consommateurs figurait parmi » (Français → Anglais) :

− (EN) Monsieur le Président, lorsque j’ai commencé ce rapport, la question de la sécurité alimentaire mondiale figurait parmi les priorités du calendrier politique et, dans une certaine mesure, elle a perdu sa place.

− Mr President, when I initiated this report the issue of global food security was very high on the political agenda and, to some extent, it has slipped from the highlights.


Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des synd ...[+++]

These should include police officers, border guards, immigration and asylum officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, housing, labour, health, social and safety inspectors, civil society organisations, social and youth workers, consumer organisations, trade unions, employers organisations, temporary job agencies, recruitment agencies and consular and diplomatic staff as well as those more difficult to reach, such as legal guardians and legal representatives, child and victim support services.


Je saisirai avec joie l’occasion qui m’est donnée de vous informer de l’évolution de la situation en ce qui concerne les initiatives sur la sécurité maritime prises au cours de la présidence allemande du Conseil. La proposition de directive sur le système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information figurait parmi les premières propositions examinées par le Conseil.

I shall gladly take this opportunity to report to you on the state of play with regard to the initiatives on maritime safety during the German Presidency of the Council. The proposal for a directive on the Community vessel-traffic monitoring and information system was one of the first proposals to be examined by the Council.


Les normes minimales établies par la législation communautaire en matière de production figurent parmi les plus sévères au monde. Celles-ci concernent la sécurité et l’hygiène des denrées alimentaires, la composition et l’identification des produits, la préservation de l’environnement, la santé des plantes et des animaux ainsi que le bien-être animal. Ces normes répondent au souhait démocratique clairement exprimé des citoyens et consommateurs ...[+++]

EU regulations lay down some of the most stringent baseline production requirements in the world covering safety and hygiene, product identity and composition, environmental care, and plant and animal health and animal welfare, thus reflecting the clearly stated democratic wish of EU consumers and citizens.


Parmi les autres raisons, citons la nécessité d’améliorer la sécurité juridique, de définir plus en détail le champ d’application et de sauvegarder la libre circulation des marchandises tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, ce qui devrait également constituer un objectif prioritaire de la politique industrielle de l’Union européenne.

Further reasons included the need to improve the necessary legal certainty, to define the scope in more detail and to safeguard the free movement of goods at the same time as ensuring a high level of health and safety protection for consumers. This should also be a priority goal for European industrial policy.


Parmi les missions qui leur incombent figurent ainsi, en fonction du type de service concerné, le service universel, la continuité des services offerts, leur qualité, l'accessibilité tarifaire, tout en tenant compte des préoccupations liées à la protection des consommateurs et à la sûreté et à la sécurité des approvisionnements.

Their purpose, depending on the type of service concerned, is to ensure that the service is universally available, that the continuity of the services offered and their quality is maintained and that prices are affordable, taking account in all aspects of the need to protect consumer interests and to safeguard supply.


8. souligne la nécessité de permettre au consommateur de faire un choix en pleine connaissance de cause; souligne dès lors la nécessité de voir figurer parmi les critères de loyauté l'obligation de fournir systématiquement au consommateur une information préalable, dispensée dans une langue connue du consommateur et accessible à tous,y compris aux personnes moins valides, sur les aspects fondamentau ...[+++]

8. Emphasises the need to enable the consumer to make an informed choice; therefore stresses the need to include in the fairness criteria the duty to always provide consumers with prior information in a language understood by the consumer concerned and accessible to everyone, including the disabled, on aspects which are fundamental to consumer health and economic security, as a minimum:


8. souligne la nécessité de permettre au consommateur de faire un choix en pleine connaissance de cause; souligne dès lors la nécessité de voir figurer parmi les critères de loyauté l'obligation de fournir systématiquement au consommateur une information préalable, dispensée dans une langue connue du consommateur et accessible à tous,y compris aux personnes moins valides, sur les aspects fondamentau ...[+++]

8. Emphasises the need to enable the consumer to make an informed choice; therefore stresses the need to include in the fairness criteria the duty always to provide consumers with prior information, given in a language known by the consumer concerned and accessible to everyone, including the disabled, on those aspects fundamental to consumer health and economic security, as a minimum:


La coopération policière figurait parmi les "mesures complémentaires pour la sauvegarde de la sécurité [11]".

Police co-operation was thought of as one of the "complementary measures to safeguard internal security [11]".


Parmi les principes classiques justifiant le dispositif de la directive, les aspects suivants devront être soulignés: - il incombe aux États membres d'assurer sur leur territoire la sécurité (au foyer, au lieu de travail, etc.) des personnes, des animaux domestiques et des biens ou le respect d'autres exigences essentielles de la protection de l'intérêt collectif telles que la protection de la santé du consommateur, de l'environnement, etc., au regard des risques qui font ...[+++]

Amongst the traditional principles justifying a Directive the following aspects should be emphasized: - Member States have the responsibility of ensuring safety on their territory (in the home, at the workplace, etc.) of persons, domestic animals and goods, or the respect of other essential protection requirements in the general interest such as health, consumer or environmental protection etc., with regard to the hazards covered by the Directive itself (1);


w