Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoriel spécifique était » (Français → Anglais) :

L'énorme potentiel d'économies d'énergie présent dans les secteurs de l'immobilier et des transports montre bien les progrès qui pourraient être réalisés en ce qui concerne la réduction de la consommation et l'amélioration des perspectives d'approvisionnement si une action sectorielle spécifique était mise en oeuvre.

The enormous potential for energy savings in the buildings and transport sectors indicates the progress which could be made in reducing consumption and improving supply prospects if these sectors were to be targeted.


L’objectif premier, qui était de faciliter le passage d'un régime spécifique à un régime général d’application des règles de (la) concurrence au transport maritime après l’abrogation d’une exemption en faveur des conférences maritimes en 2006 (voir IP/06/1249 et MEMO/06/344), est désormais atteint, conformément à la politique générale de la Commission de suppression progressive des règles sectorielles spécifiques en matière d’ententes et d’abus de position dominante.

Their main purpose, which was to facilitate the transition from a specific to a general competition regime for maritime transport after the repeal of an exemption for liner conferences in 2006 (see IP/06/1249 and MEMO/06/344), has now been achieved, in line with the Commission's general policy of phasing out sector specific antitrust rules.


Les règles sectorielles sont désormais rares et afin de déterminer s'il y a lieu de renouveler ou non le REC, la Commission a examiné si le secteur des assurances présentait des spécificités qui créaient un besoin accru de coopération et, dans l'affirmative, si un instrument juridique spécifique était nécessaire pour protéger ou faciliter une telle coopération.

Sector specific rules are now rare and in order to determine whether the BER should be renewed, the Commission examined whether the insurance sector presents specificities that trigger an enhanced need for cooperation and if so, whether a specific legal instrument is necessary in order to protect or facilitate that cooperation.


Dans ce cas-ci toutefois, la nature particulière de la situation nous a donné la conviction qu'un régime sectoriel spécifique était plus approprié.

But here the particular nature of the situation has led us to firmly believe that a sector-specific rule would be more appropriate.


Les ministres ont en outre estimé qu'il était nécessaire d'adopter des mesures sectorielles spécifiques et se sont généralement déclarés favorables à ce que la méthode ouverte de coordination soit appliquée avec souplesse en ce qui concerne l'objectif de 3 %.

Ministers also commented on the need for sector specific measures and expressed a generally favourable view on a light approach to implementing the open method of co-ordination concerning the 3 % target.


L'énorme potentiel d'économies d'énergie présent dans les secteurs de l'immobilier et des transports montre bien les progrès qui pourraient être réalisés en ce qui concerne la réduction de la consommation et l'amélioration des perspectives d'approvisionnement si une action sectorielle spécifique était mise en oeuvre.

The enormous potential for energy savings in the buildings and transport sectors indicates the progress which could be made in reducing consumption and improving supply prospects if these sectors were to be targeted.


L'absence de finalité spécifiquement antifraude de la réglementation sectorielle n'était toutefois pas de nature à faire totalement obstacle à l'utilisation des bases sectorielles pour la recherche d'infractions à caractère économique ou financier.

The absence of a specifically anti-fraud purpose of sectoral regulations was not, however, likely to fully preclude the use of sectoral bases for detecting economic or financial offences.


A cet égard, le Groupe de Pilotage est convenu qu'il était essentiel d'assurer non seulement la diffusion active de cet avis auprès des milieux concernés mais aussi d'en évaluer la portée concrète, relativement aux situations spécifiques nationales et sectorielles.

It agreed that it was vital not only to ensure that the opinions were distributed to interested parties, but also to assess their impact on specific countries and industries.


Spécifiquement destiné à renforcer le réseau COMETT, cet Appel était ouvert mais ciblé - en fonction des priorités régionales et sectorielles - en vue de constituer des Associations Université- Entreprise pour la Formation (AUEF) et des projets conjoints de formation.

Aimed specifically at strengthening the COMETT network, this Call was open but targeted - according to regional and sectoral priorities - to set up University-Enterprise Training Partnerships and joint training projects.


w