Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs protégés lorsque nous appliquons " (Frans → Engels) :

Ainsi, si nous savons qu'une zone est sujette aux inondations, nous devrions veiller à ce que les habitations, les entreprises et l'environnement soient protégés en conséquence, ou, lorsque nous savons que des personnes âgées vivent dans des zones rurales isolées exposées aux incendies de forêt, des plans de préparation doivent être mis en place pour les aider à évacuer;

For example, if we know an area is prone to flooding, we should make sure that houses, businesses and the environment are protected accordingly. Or where we know elderly people live in isolated rural areas at risk of forest fires, preparedness plans need to be in place to help them evacuate.


Ces personnes représentent le marché dominant, qui retient par conséquent notre attention la plus minutieuse lorsque nous appliquons la Loi sur la concurrence par rapport dans ce secteur d'activités.

They are the dominant market and so we find ourselves looking at them most closely when we apply the Competition Act in these industries.


Lorsque nous gérons nos secteurs protégés, lorsque nous appliquons le plan de gestion des produits chimiques et ainsi de suite, notre façon d'aborder le travail, sur le plan philosophique, s'inscrit dans le concept de l'intégrité de l'environnement et du développement durable.

When we are managing our protected areas, pursuing the chemical management plan, and so on, our approach to that philosophically is within the concept of environmental integrity and sustainable development.


Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We have already proposed to make parcel delivery more affordable and efficient, to protect consumers better when they buy online and to tackle unjustified geo-blocking.


Cet équilibre est pleinement pris en considération dans la stratégie de négociation commerciale de l'UE, par laquelle nous cherchons à protéger nos secteurs vulnérables grâce à des mesures telles que les contingents tarifaires, tout en tirant parti au maximum de nos intérêts chaque fois que cela est possible.

This balance is fully reflected in the EU's trade negotiating strategy, in which we seek to protect our vulnerable sectors through measures such as tariff rate quotas, while maximising our positive interests whenever possible.


Le président Juncker a appelé à un nouveau sens de l'urgence et de l'unité lorsque l'Union répond aux besoins des citoyens: «Nous devons construire une Europe meilleure: une Europe qui protège, qui préserve notre mode de vie européen, qui donne le pouvoir à nos citoyens et défend à l'intérieur et à l'extérieur».

President Juncker called for a new sense of urgency and unity as the Union responds to citizens' needs: "We need to deliver a better Europe: a Europe that protects, preserves the European way of life, empowers our citizens and defends at home and abroad".


À moyen terme, lorsque l’on protège d’une concurrence extérieure loyale certains secteurs exposés, on détourne les ressources des secteurs plus productifs de l’économie.

In the medium term, protecting import-competing sectors from fair external competition diverts resources away from more productive sectors of the economy.


Je veux que le comité comprenne bien que nous devons protéger notre système de réglementation de la mise en marché, nos secteurs dans lesquelles nous appliquons la régulation de l'offre, ainsi que la Commission canadienne du blé.

I want to impress upon the committee that we have to protect our orderly marketing system, supply management industries, and the Canadian Wheat Board.


Lorsque nous appliquons des dispositions comme des attestations de danger pour la sécurité et des audiences secrètes, ou des audiences au cours desquelles, par exemple, deux avocats de la Couronne présentent leur preuve au juge sans que l'accusé ou toute autre personne concernée n'ait l'occasion de se défendre, nous envoyons le mauvais message en ayant l'air de dire que c'est une façon acceptable de lutter contre le terrorisme dans le monde.

When we see these types of provisions being implemented here, such as security certificates and secret hearings, or hearings where evidence is given, let us say, by two government lawyers to a judge without any chance of input from an accused or from a person concerned, that just sends out the wrong message as to what is acceptable in the fight against terrorism internationally.


Lorsque nous appliquons la limite de 5 000 $ applicable aux contributions des particuliers à des partis politiques, nous tenons compte des prévisions d'augmentation des contributions attribuables à l'augmentation du crédit d'impôt.

When we apply the $5,000 limit from individuals to the parties, we factor in estimates on the increasing contributions due to the enhanced tax credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs protégés lorsque nous appliquons ->

Date index: 2024-04-24
w