Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquelles nous appliquons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, nous appliquons dans les Grands Lacs des lignes directrices selon lesquelles le ministère et les autorités peuvent prendre des échantillons pour voir s'ils contiennent des organismes aquatiques nuisibles.

What we're doing is working through the guidelines in the Great Lakes, and those guidelines provide that the department and the authorities take samples to see if there are harmful aquatic organisms.


Toutefois, le gouvernement nous a donné de nouvelles directives, que nous appliquons à l'heure actuelle, et selon lesquelles nous ne devons plus fusionner les contrats relatifs aux itinéraires ruraux, mais plutôt procéder à un appel d'offres pour chaque contrat et adjuger le contrat à l'entrepreneur qui présentera la meilleure soumission.

The government has given us directives, which we are following, to no longer merge rural route contracts, to take every contract through a bidding process, and to give it to whichever contractor is successful.


Ce n'est pas parce nous appliquons avec force et détermination les principes de subsidiarité et de proportionnalité que nous remettrons en question les avantages importants que retirent les citoyens et les entreprises de la réglementation de l’UE, notamment des règles sur lesquelles repose le marché unique.

Our resolute application of the principles of subsidiarity and proportionality will not put into question the important benefits for citizens and business of EU regulation, particularly the rules underpinning the Single Market.


N'importe qui, qu'il s'agisse d'un agent de police, d'un citoyen ou d'un utilisateur de Facebook, peut examiner les normes que nous appliquons pour décider de la réponse à donner aux demandes des forces de l'ordre, et qui dictent dans quelles circonstances nous divulguons et dans lesquelles nous ne divulguons pas.

Anybody, whether a law enforcement officer, a citizen, or a user of Facebook, can take a look at what standards we use to decide on responding to law enforcement requests, and what circumstances we'll disclose, and what circumstances we won't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous appliquons depuis longtemps une politique d’abstention de prise de position quand il s’agit de problèmes qui n’affectent pas le Royaume-Uni et pour lesquels nous nous sommes assurés d’une exemption.

It is our long-standing policy not to take a position on issues which do not affect the United Kingdom and from which we have secured an opt-out.


Voilà 30 ans que nous appliquons l'ajustement structurel, 30 ans durant lesquels on nous a demandé de mettre de l'ordre dans notre économie ; nous avons essayé, certains plus que d'autres et avec plus ou moins de rigueur.

We have undergone 30 years of structural change, 30 years in which we have been asked to put our house in order economically; we have been trying, some more than others, with varying degrees of rigour.


Cela s’est vu dans la COSAC, et nous l’appliquons dans notre famille politique pour qu’il y ait une coordination toujours plus grande entre les groupes dans les parlements des États membres, dans les parlements des pays candidats, lesquels ont aussi le droit d’avoir leur mot à dire sur ce que nous faisons, et enfin, dans notre parlement.

We have seen this in the COSAC, and we are doing it as a political family so that there may be increasingly significant coordination between groups in Member States’ parliaments, in the parliaments of the candidate countries, which also have the right to express their opinion on what we are doing, and in our Parliament.


Je veux que le comité comprenne bien que nous devons protéger notre système de réglementation de la mise en marché, nos secteurs dans lesquelles nous appliquons la régulation de l'offre, ainsi que la Commission canadienne du blé.

I want to impress upon the committee that we have to protect our orderly marketing system, supply management industries, and the Canadian Wheat Board.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquelles nous appliquons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous appliquons ->

Date index: 2024-04-11
w