- (DE) Monsieur le Président, Madame
la Commissaire, le secteur de l’agriculture dépend de nombreux facteurs, dont certains ne constituent pas du tout des risques dans l’optique du secteur commercial. C’est pour cette raison que la politique agricole
commune a toujours protégé ce secteur contre certains risques et que, dans le pass
é, une intervention sous forme de prix garantis et de volumes de vente garantis concernant des produit
...[+++]s importants a permis d’assurer les revenus de certaines exploitations.
– (DE) Mr President, Commissioner, the farming sector is dependent on many factors, not all of which the commercial sector regards as risks at all, and it is for that reason that the common agricultural policy has always protected it from certain risks, and, in the past, intervention in the form of guaranteed prices and guaranteed sales for important products provided specific farms with income guarantees.