Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur touristique devrait trouver » (Français → Anglais) :

Le secteur touristique devrait trouver les moyens de les aider, et il serait utile que le gouvernement, lui aussi, trouve moyen d'assouplir les règlements ou de supprimer les obstacles qui empêchent ces compagnies de remplir leurs avions.

We, in tourism, have to find ways to help them fill those seats, and I think it would be helpful if government could find ways to remove regulations or remove the barriers that stop the filling of those seats.


L’UE devrait s'efforcer de trouver des liens entre les différents domaines et secteurs stratégiques de façon à exercer une influence plus grande dans la poursuite de ses objectifs.

The EU should work to find linkages across different policy areas and sectors in order to exert more leverage in pursuit of its objectives.


Et cela devrait vous préoccuper, vous, en tant que représentants de l'État, parce que l'érosion de notre compétitivité a un impact négatif sur le trésor fédéral, comme l'indique une étude récemment publiée par Statistique Canada. Cette étude, qui porte sur les revenus du gouvernement provenant du secteur touristique, indique une diminution de 3,7 p. 100 pour tous les ordres de gouvernement, et de 5 p. 100 pour le gouvernement fédéral.

It should concern you because erosion to the Crown in competitiveness has an impact on the federal treasury, as outlined in a recently published Statistics Canada study of government revenues attributable to tourism, which showed a decline of 3.7 per cent across all levels ofgovernment and 5 per cent at the federal level.


La nouvelle stratégie macrorégionale devrait aider les acteurs du secteur touristique à relever les défis internes et externes tels que la concurrence croissante d'autres destinations et les fluctuations saisonnières et à s'implanter sur de nouveaux marchés que le secteur du tourisme a jusqu'à présent ignorés, notamment ceux des touristes handicapés et des touristes plus âgés.

The new macro-regional strategy should help tourism stakeholders tackle internal and external challenges such as increasing competition from other destinations, as well as seasonal fluctuations and penetrate new markets which the tourism industry has ignored until now such as tourists with disabilities and elderly tourists.


Le secteur touristique devrait avoir l'obligation de dispenser à son personnel une instruction sanctionnée par un tel brevet de formation professionnelle.

It should be compulsory to provide workers in the tourism sector with training leading to vocational qualifications.


attend de la Commission qu'elle examine pleinement, lors de sa révision de la directive sur les voyages à forfait, l'impact du commerce électronique et des marchés numériques sur le comportement des consommateurs au sein du secteur touristique européen; estime qu'elle devrait accroître son action pour améliorer la qualité et le contenu des informations fournies aux touristes et que celles-ci doivent être fiables et aisément accessibles aux consommateurs;

Expects the Commission, in its revision of the Package Travel Directive, to fully examine the impact of e-commerce and digital markets on consumer behaviour within the European tourism industry; believes it should step up its efforts to improve the quality and content of information provided to tourists and that such information should be reliable and easily accessible to consumers;


Il convient que la stratégie Europe 2020 couvre le secteur touristique, en mentionnant plus spécifiquement les nouvelles compétences pour de nouveaux emplois et d'autres initiatives prévues, telles que la reconnaissance de l'expérience professionnelle et de la formation informelle et non formelle, ainsi que les répercussions que devrait avoir sur le secteur du tourisme l'impulsion donnée par le Communiqué de Bruges en faveur de la formation professionnelle, qui a été adopté par les ministres de l'éducation de l'UE et les partenaires s ...[+++]

The tourism sector should be included in the Europe 2020 strategy, with specific reference to the new skills needed for new jobs and to other planned initiatives, e.g. recognition of professional experience and informal and non-formal training, as well as the expected impact on the tourism sector of the Bruges Communiqué on vocational training adopted by the EU Ministers for Education and the social partners.


Je ne dis pas qu'il faut ignorer le secteur touristique, mais il faut trouver un équilibre et faire des enfants la priorité.

I'm not saying people in the tourism industry should be ignored, but somehow we have to find a balance and make children the top priority.


Tout d'abord, malgré tous les efforts que les gouvernements partout dans le monde consacrent à l'édification d'une industrie touristique florissante dans leurs pays, et malgré les projections selon lesquelles le secteur touristique est appelé à devenir un des secteurs les plus prometteurs en matière de création d'emplois et de croissance économique au cours des 20 prochaines années, étant donné qu'un nombre croissant des habitants des divers pays du monde deviendront économiquement en mesure de faire du tourisme et des voyages stricte ...[+++]

The first would be this. Despite all of the efforts that governments around the world put into building a vibrant tourism industry in their countries, and despite the fact that the tourism sector is projected to be one of the largest growing economic and employment sectors in the world over the next 20 years as increasing numbers of the world's population become economically capable of engaging in tourism and travel strictly for pl ...[+++]


L'invention devrait trouver des applications dans les secteurs industriels faisant grande consommation d'images Un projet soutenu par BRITE-EURAM a mis au point une membrane d'un type nouveau qui permet de réduire la pollution de l'industrie textile.

This invention should have applications in industrial sectors in which images are used to a great extent. - A project supported by BRITE-EURAM has developed a new type of membrane which helps to reduce pollution in the textile industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur touristique devrait trouver ->

Date index: 2025-02-07
w