Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur privé soient débloqués » (Français → Anglais) :

Un nouveau cadre donne également la possibilité de développer un mécanisme mondial approuvé et soutenu au plus haut niveau politique afin de garantir que les gouvernements nationaux et d’autres acteurs, y compris le secteur privé, soient tenus de rendre des comptes sur la mise en œuvre du cadre, ainsi que la possibilité d’assurer le suivi rigoureux des progrès réalisés, d’accélérer le rythme des actions et de demander des actions supplémentaires lorsque cela s’avère nécessaire.

A new framework also provides an opportunity to develop a global mechanism endorsed and supported at the highest political level to ensure that national governments and other actors, including the private sector, are held accountable for the implementation of the framework, to review progress rigorously, to accelerate action and to press for additional actions wherever necessary.


2. Le plan de fermeture permet la fermeture du CDE de manière ordonnée, dans le respect des droits de toutes les tierces parties concernées et en veillant à ce que les projets en cours concernant le soutien au secteur privé soient menés à bien, soit par le CDE lui-même, soit par une entité pouvant être chargée de leur gestion.

2. The closure plan shall permit the closure of the CDE in an orderly manner, while respecting the rights of all involved third parties, and ensuring that the ongoing private sector support projects are completed either by the CDE itself or by an entity to whom their management can be assigned.


La contribution de l'UE au paquet, d'un montant de 9 milliards d'euros, permettra de débloquer des investissements de 10 milliards d'euros de la part du secteur privé et de 4 milliards d'euros de la part des États membres.

The EU's contribution of €9 billion to the package will unlock a €10 billion investment from the private sector and €4 billion from Member States


La contribution de l'UE au paquet, d'un montant de 9 milliards d'euros, permettra de débloquer des investissements de 10 milliards d'euros de la part du secteur privé et de 4 milliards d'euros de la part des États membres.

The EU's contribution of €9 billion to the package will unlock a €10 billion investment from the private sector and €4 billion from Member States


3. Les États membres veillent à ce que les établissements ou entités visées à l’article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), qui ont été placés en propriété publique temporaire en application du présent article soient gérés sur une base commerciale et professionnelle et soient transférés au secteur privé dès que les conditions commerciales et financières le permettent.

3. Member States shall ensure that institutions or entities referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) subject to the temporary public ownership tool in accordance with this Article are managed on a commercial and professional basis and that they are transferred to the private sector as soon as commercial and financial circumstances allow.


Dans le cadre d’une première opération de financement en décembre 2012, l’UE a débloqué 1,1 milliard d’euros en faveur de 20 projets concernant les énergies renouvelables, suscitant un effet de levier de plus de 1,9 milliard d’euros dans le secteur privé.

A first EU-funding operation in December 2012 made EUR 1.1 billion available to 20 renewable energy projects. This leveraged over EUR 1.9 billion from the private sector.


Dans le cadre d’une première opération de financement en décembre 2012, l’UE a débloqué 1,1 milliard d’euros en faveur de 20 projets concernant les énergies renouvelables, suscitant un effet de levier de plus de 1,9 milliard d’euros dans le secteur privé.

A first EU-funding operation in December 2012 made EUR 1.1 billion available to 20 renewable energy projects. This leveraged over EUR 1.9 billion from the private sector.


2.10. Outre leur devoir de faire en sorte que les employés des entités déclarantes soient informés des typologies et des menaces, les États membres devraient, conjointement avec les institutions financières et autres établissements concernés, veiller à ce que les utilisateurs des services financiers soient mis au courant des moyens à leur disposition pour soutenir les efforts des autorités publiques et du secteur privé en matière de LFT et d'autres formes de criminalité financière.

2.10. As well as ensuring that employees of reporting bodies are informed of typologies and threats, Member States in conjunction with financial and other institutions should ensure that users of financial services are informed about how they can assist both public and private sector efforts to combat the financing of terrorism and other financial crime.


Il est préférable que les services aux entreprises soient apportés par le secteur privé ou par des entités mixtes publiques-privées.

Business services should preferably be delivered by the private sector or by mixed public-private organisations.


Le mécanisme pour un développement propre étant mû par le secteur privé, on peut s'attendre à ce que ses activités soient proposées tout d'abord dans les pays en développement plus avancés qui offrent le potentiel d'atténuation des émissions de gaz à effet de serre au coût le plus bas et dans lesquels il existe un avantage comparatif pour le secteur privé avec moins d'incertitudes ou moins de risques non commerciaux.

As the private sector is driving the CDM, it is likely that CDM activities will first be proposed in the more advanced developing countries where least cost greenhouse gas mitigation potential exists and where there is a comparative advantage for the private sector with less uncertainties or fewer non-commercial risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé soient débloqués ->

Date index: 2023-02-10
w