Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débloquer les leviers
Débloquer les prix
Débloquer une commande suspendue
Débrider
Décoincer
Décrocher
Dégager
Dégrafer
Désserrer
Désélection
Déverouiller

Vertaling van "permettra de débloquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability






débloquer | décoincer | décrocher | dégager | dégrafer | désserrer

release










Bloquer/Débloquer les paiements SGC

Hold/Release GSC Payments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permettra de débloquer des prêts bancaires de sorte que les entreprises et les ménages d'Europe pourront bénéficier de davantage de financements».

It will free up bank lending so that more financing can go towards supporting our companies and households".


Cela permettra de débloquer l'investissement et d'attirer les financements tout en reconnaissant un rôle majeur aux entreprises et en promouvant la participation des consommateurs.

This will unlock investment and attract financing while promoting a strong role for business and participation by consumers.


Le plan d’investissement pour l’Europe, dont la pierre angulaire est le Fonds européen pour les investissements stratégiques, dont la création a récement été convenue, permettra de débloquer au moins 315 milliards d’euros d'investissements publics et privés dans l'économie réelle sur les trois prochaines années.

With the Investment Plan for Europe and the recently agreed European Fund for Strategic Investments at its core, public and private investments in the real economy of at least €315 billion will be unlocked over the next three years.


La contribution de l'UE au paquet, d'un montant de 9 milliards d'euros, permettra de débloquer des investissements de 10 milliards d'euros de la part du secteur privé et de 4 milliards d'euros de la part des États membres.

The EU's contribution of €9 billion to the package will unlock a €10 billion investment from the private sector and €4 billion from Member States


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution de l'UE au paquet, d'un montant de 9 milliards d'euros, permettra de débloquer des investissements de 10 milliards d'euros de la part du secteur privé et de 4 milliards d'euros de la part des États membres.

The EU's contribution of €9 billion to the package will unlock a €10 billion investment from the private sector and €4 billion from Member States


Toutefois, étant donné la nécessité de débloquer les fonds rapidement pour les initiatives du budget de 2009 qui auront été approuvées avant juin, afin que le stimulus économique puisse démarrer le plus rapidement possible, le gouvernement a proposé un crédit spécial de 3 milliards de dollars dans le Budget principal des dépenses de 2009-2010. Il s'agit d'un crédit ponctuel, qui permettra de débloquer les fonds dès le 1avril.

However, given the imperative to flow funds quickly where Budget 2009 initiatives are ready before June so that economic stimulus can be provided as soon as possible, the government has introduced a special $3 billion vote in 2009-10 Main Estimates — a one-time only budget implementation vote — that would permit the flow of funds as early as April 1.


Les sept partenariats public-privé lancés aujourd’hui représentent un investissement total de 19,5 milliards d’euros dans la recherche et l’innovation au cours des sept prochaines années. La contribution de l’UE dans ce budget, d'un montant de 7,3 milliards d’euros, permettra de débloquer 12,2 milliards d’euros d’investissements en provenance du secteur privé et des États membres.

The seven public-private partnerships launched today represent a total investment of €19.5 billion into research and innovation over the next seven years, where the EU contribution of €7.3 billion will unlock a €12.2 billion investment from the private sector and the Member States.


Cela permettra de débloquer les premières aides rapidement (mois de juillet).

That will enable the first support to be cleared very quickly (in July).


À cette fin, le Conseil européen a demandé à l'Espagne, en sa qualité de présidente de l'Union européenne et en collaboration avec le Haut représentant, d'établir les contacts appropriés en vue de parvenir à un résultat positif qui permettra de débloquer la situation.

To that end, the European Council has requested Spain, as holder of the Presidency of the European Union, to pursue, together with the High Representative, the appropriate high-level contacts in order to obtain a positive result that would permit this situation to be resolved.


Je voudrais signaler que grâce à la ténacité de M. Skinner, le rapporteur, l’on a pu obtenir un accord avec le Conseil et, par conséquent et une position commune qui permettra de débloquer enfin le processus et d’avancer dans cette question.

I would like to say that thanks to the tenacity of Mr Skinner, the rapporteur, an agreement was reached with the Council, and therefore there is finally a common position that will enable us to break the deadlock and move forward with this.




Anderen hebben gezocht naar : bloquer débloquer les paiements sgc     débloquer     débloquer les leviers     débloquer les prix     débloquer une commande suspendue     débrider     décoincer     décrocher     dégager     dégrafer     désserrer     désélection     déverouiller     permettra de débloquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de débloquer ->

Date index: 2021-03-07
w