Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur privé investit déjà " (Frans → Engels) :

Les États membres et les régions, les milieux universitaires et le secteur privé sont déjà en train de définir des mesures à prendre et de contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie dans de nombreux domaines.

Member States and the regions, academia and the private sectors are already identifying measures and contributing to its implementation in many areas.


Étant donné que le secteur privé investit déjà trois millions de dollars, ne serait-il pas important aux yeux des Canadiens, compte tenu de l’importance de votre secteur, que le gouvernement fédéral montre l’exemple et investisse également des fonds?

If we have a $3-million initial contribution from the private sector, would it not be important for Canadians, given the importance of your sector, to have a federal government that's showing leadership and providing some funding?


De nombreux États membres de l’Union européenne mènent déjà, à travers différents programmes de partenariats avec des entreprises, des expériences sur ces modèles commerciaux inclusifs[14]. La Commission peut jouer un rôle complémentaire en contribuant à construire un écosystème d'institutions de soutien local aux entreprises inclusives via ses programmes de développement du secteur privé.

Many EU Member States are already working with companies through various partnership programmes on the piloting of such inclusive business models.[14] The Commission can play a complementary role by helping to build an ecosystem of local support institutions for inclusive businesses through its private sector development programmes.


Les États-Unis ont réduit leurs émissions de GES, en accord avec l'objectif qu'ils se sont fixé de réduire ces émissions de 17 % par rapport à 2005 d'ici à 2020, non seulement du fait du passage du charbon au gaz, mais aussi grâce à des normes d'émission de CO2 plus strictes pour les voitures, au développement des énergies renouvelables et à un secteur privé dynamique qui investit massivement dans les nouvelles technologies et l'innovation.

The US has seen GHG emissions reduce in line with its target to reduce by 17% by 2020 compared to 2005, driven not only by a switch from coal to gas but also strengthened CO2 standards for cars, increased renewables deployment and an active private sector heavily investing in new technologies and innovation.


Certaines institutions financières internationales, comme la BEI, la BERD et la Banque mondiale, ainsi que des investisseurs du secteur privé et d’autres intermédiaires financiers, ont déjà joint leurs efforts à ceux de la Commission en vue de la création du Geeref.

International finance institutions like the EIB, EBRD and the World Bank, private sector investors, and other financial intermediaries have already started to join hands with the Commission to set up the GEEREF.


Je n’ai pas les chiffres devant moi, mais quand on compare ce que le secteur privé investit pour former ses dirigeants à ce que le secteur de la santé investit pour former les siens, il y a de quoi être gêné.

I do not have the data in front of me, but if you look at what the private sector invests in building their leadership versus what we do with the health sector, it is embarrassing.


Lorsque j'ai posé la question au sujet des 90 millions de dollars, qui englobent les crédits du secteur privé, des provinces et des territoires, on m'a dit que c'était 60 p. 100 d'un côté et 40 p. 100 de l'autre, c'est-à-dire que le secteur privé investit 54 millions de dollars alors que le gouvernement fédéral et les provinces investissent 105 millions de dollars.

When I asked a question on the $90 million, which includes the private sector, provinces, and territories, I was told that it was a 60-40 split, which then would mean that the private sector invests $54 million and the federal and provincial governments invest $105 million.


souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations d ...[+++]

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and ...[+++]


Le secteur privé investit lourdement dans le maïs, le soja et le canola, mais dans notre système le retour sur l'investissement dans le domaine des céréales et des légumineuses ne suffit tout simplement pas à financer le niveau de recherche privée qui serait nécessaire.

The private sector does make substantial investments in corn, in soybeans, and in canola, but there simply isn't the return in cereals and pulses under our system to spur private research at the levels necessary.


Je n'ai pas les chiffres devant moi, mais quand on compare ce que le secteur privé investit pour former ses dirigeants à ce que le secteur de la santé investit pour former les siens, il y a de quoi être gêné.

I do not have the data in front of me, but if you look at what the private sector invests in building their leadership versus what we do with the health sector, it is embarrassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé investit déjà ->

Date index: 2023-12-19
w