Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Assertion d'affectation
Assertion d'imputation
Assertion relative à l'affectation
Assertion relative à l'imputation
Assertion sur l'affectation
Assertion sur l'imputation
Dette imputable à une déclaration trompeuse
Dette imputable à une fraude
Imputation
Imputation budgétaire
Imputation comptable
Mécanisme SCAR
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Trop-payé imputable à une déclaration trompeuse
Trop-payé imputable à une fraude
Vomissements psychogènes

Traduction de «imputables au secteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volume des émissions imputables au secteur des exportations

emission intensity of exports


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sleep disorders i ...[+++]




dette imputable à une fraude [ dette imputable à une déclaration trompeuse | trop-payé imputable à une fraude | trop-payé imputable à une déclaration trompeuse ]

misrepresentative debt [ misrepresentative overpayment ]


assertion relative à l'affectation | imputation | assertion sur l'imputation | assertion sur l'affectation | assertion relative à l'imputation | assertion d'imputation | assertion d'affectation | affectation

classification assertion | assertion about classification | classification


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

accounting entry


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]


mécanisme d'imputation et de recouvrement des coûts du Système de diffusion par satellite d'informations relatives à la navigation aérienne [ mécanisme d'imputation et de recouvrement du coût du SADIS | mécanisme SCAR ]

Satellite distribution system for information relating to air navigation Cost Allocation and Recovery scheme [ SADIS Cost Allocation and Recovery scheme | SCAR scheme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que 40 % de la consommation d'énergie dans l'UE soit imputable au secteur des bâtiments incite vivement à proposer un train de mesures relatives à l'efficacité énergétique qui soit cohérent.

The recognition that more than 40% of EU energy consumption is in the buildings sector is a powerful incentive to propose a coherent package of efficiency measures.


Comme dans les États membres, ces valeurs traduisent une légère diminution des activités imputable au secteur des télécommunications.

As in the Member States, this represents a slight reduction in activity due to the telecom sector.


souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des groupes vulnérables, un tel cadre étant indispensable à la protection effective de ces droits.

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a framework those rights ...[+++]


Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.

Road transport alone represents about 84% of all transport related CO2 emissions of which more than half is accounted for by passenger cars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs du rapport examinent les programmes ou projets qui ont été éventuellement mis en place pour atténuer les dommages ou les violations des droits des enfants imputables au secteur privé, ainsi que les pratiques exemplaires existantes dont il faudrait encourager l'application par le secteur privé afin que ce dernier ne contribue pas, par son comportement et sa conduite, à l'exploitation sexuelle des enfants.

The report examines programs or projects undertaken that, arguably, have been put into place to mitigate any damage being done or any violations of children's rights being conducted by the private sector, and the best practices that are in place and that should be encouraged by the private sector to ensure that their behaviour and conduct do not sexually exploit children.


Le diagramme du haut montre que plus de la moitié des gaz à effet de serre émis dans l'atmosphère proviennent de la combustion de combustibles fossiles, et, si vous regardez le diagramme du bas, une grande part est imputable au secteur énergétique, plus grand émetteur de gaz à effet de serre de tous.

The pie chart on the top shows that more than half of the greenhouse gases that we put into the atmosphere are coming from the burning of fossil fuel, and when you look at the pie chart on the bottom, a big chunk, the largest single contributor of greenhouse gas emission in the atmosphere, is the energy sector.


Vous avez parlé du coût de financement des travaux d'immobilisation faits aux aéroports qui sont imputés au secteur et qui viennent s'ajouter aux autres frais d'aéroports dont vous avez parlé.

You talked about the financing costs of the capital improvements to the airports being a cost to the industry over and above the other airport costs you had mentioned.


au niveau des secteurs culturels et créatifs, part de l'emploi et du produit intérieur brut imputable au secteur, et variations de cette part.

the cultural and creative sectors' level, change in and share of employment and share of gross domestic product.


Il convient de rappeler que les véhicules particuliers sont responsables de la moitié environ des émissions de CO imputables au secteur des transports et de près de 12 % de l'ensemble des émissions de CO à l'échelle de l'Union.

It is recalled that CO emissions from passenger cars account for approximately half of total CO emissions in the transport sector and make up around 12% of total CO emissions in the Union.


Il devra également couvrir certains éléments que nous ne voulons pas imputer au secteur public.

There will also be a private-sector role in paying for items that we do not want to pay for from the public sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imputables au secteur ->

Date index: 2022-11-02
w