Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur je crois que cela touchera » (Français → Anglais) :

Il n'entre pas dans les détails démographiques, et il suggère simplement de découper ce secteur. Je crois que cela touchera également St. Paul's. Je me trompe peut-être.

He doesn't really get into the demographics of it, but he just suggested that piece over to a certain— My understanding is that it will also affect St. Paul's. I may be wrong.


Je signale cependant que durant nos négociations avec Air Canada au début de l'année, et je crois que cela se reflète également dans les documents déposés par AirCo, American s'était montré disposée à renoncer à ses actions privilégiées en échange d'un montant symbolique, à renoncer aux frais d'annulation sans rien exiger en échange, demandant seulement que la nouvelle compagnie Air Canada exécute le contrat avec SABRE sur la base de la nation la plus favorisée; autrement dit, à un prix plus attrayant que celui qui était offert à Canadien et à un prix plus attrayant, je crois, que celui qui étai ...[+++]

However, I would point out that in our negotiations with Air Canada at the beginning of the year, and I believe also reflected in the documents that are now filed by AirCo, American has evidenced their willingness to forgive the preferred shares for a very nominal amount, to forgive the termination payment again for nothing, and has asked only that the new Air Canada execute the contract with SABRE on a most favoured nation basis; in other words, a pricing more attractive than that available to Canadian and a pricing more attractive, I believe, than the pricing indicated to Air Canada when they had direct discussions with SABRE earlier ...[+++]


Ils devraient se demander s'ils veulent se diriger dans cette voie destructrice parce que je crois que cela irait à l'encontre des désirs de tous les Canadiens. Si nous pensons au secteur du gaz naturel en Colombie-Britannique, au secteur pétrolier et minier dans les Prairies, au Cercle de feu en Ontario, au Plan Nord du Québec, au secteur de l'hydroélectricité des provinces de l'Atlantique et au secteur minier du Nord canadien, nous constatons que le secteur des ressources du Canada a un énor ...[+++]

With the natural gas situation in British Columbia, oil and mining on the Prairies, the Ring of Fire in Ontario, Plan Nord in Quebec, the hydro power in Atlantic Canada and mining in Canada's north, Canada's resource sector presents greater potential to create even more jobs and more economic growth from today and into tomorrow, not just in Alberta and British Columbia but all across this great country of ours, whether it be northern Quebec, Ontario or, ...[+++]


Je pense qu’il est vital pour les consommateurs qu’ils aient confiance et qu’il y ait une sécurité juridique dans ce domaine, mais je crois que cela renforcera la concurrence dans ce secteur et que, au bout du compte – comme cela a déjà été dit – un choix plus vaste sera offert aux consommateurs et que les consommateurs bénéficieront grandement de cette directive.

I think that it is vital for consumers that they have confidence and that there is legal certainty in this area, but I believe that this will bring greater competition in this area and will, at the end of the day – as has already been pointed out – give more choice to consumers, and that the consumers will benefit greatly from this Directive.


Selon nos estimations, cela se traduira par une production supplémentaire dans l’Union européenne comprise entre 10 et 17 millions de tonnes. Je crois que cela enverra un message positif à ce secteur et, espérons-le, contribuera aussi à la stabilisation du secteur céréalier.

According to our estimates, this will mean extra production within the European Union of between 10 and 17 million tonnes, and I think this will send a positive signal to the sector and, hopefully, also contribute to stabilisation within the grain sector.


Je crois que cela va engendrer une énorme insécurité dans un secteur qui en connaît déjà suffisamment.

I think this will create great insecurity within a sector that is already beset by a number of other threats.


Par conséquent, je crois que cela constituerait un signal politique important que, dans cet OCM et dans ce secteur, nous garantissions réellement un revenu qui puisse rémunérer les services non alimentaires que ce type d’élevage produit sur le territoire communautaire.

However, I think that that truly guaranteeing an income in both this COM and this sector that could pay for the non-food services that this type of livestock farming provides throughout the Community would send an important political signal.


Je crois que cela pourrait réellement contribuer à changer la politique dans ce secteur.

Perhaps the general comments could be shortened instead. I believe it can make a real contribution to changing this policy.


Je crois que les bénéfices du point de vue de créer des incitatifs pour atténuer le crime, au plan des peines minimales, va certainement contribuer, si vous voulez, au cadre réglementaire pour le secteur des valeurs mobilières, de même qu'avec les circonstances aggravantes, je crois que cela pourra contribuer aussi au cadre réglementaire qui s'applique au marché des valeurs mobilières.

I believe that the benefits of creating incentives to reduce crime, by setting minimum sentences, will definitely contribute, if you will, to the regulatory framework for securities, and with regard to aggravating circumstances; I believe this can also contribute to the regulatory framework that applies to the securities market.


Je crois qu'il est possible de le faire et ce, de manière consensuelle, tout en modernisant le Règlement du Sénat, dans une certaine mesure, quand il s'agit des projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela nous aidera, au bout du compte, puisqu'on s'efforce de faire mieux comprendre au public la façon dont cela fonctionne, ici, et le type de travail que nous faisons et dans quelle mesure que nous réfléchissons aux projets de loi du g ...[+++]

I think there's a way of doing this and doing it in a consensual way and at the same time modernizing the Rules of the Senate to some degree with respect to private members' legislation which I think helps us down the road in terms of trying to gain a greater understanding amongst the public in terms of how this place works and the kind of work we do and the kind of consideration we give to legislation, government and private members.




D'autres ont cherché : crois que cela     découper ce secteur     secteur je crois     cela touchera     crois     pensons au secteur     je crois     dans ce secteur     secteur     tonnes je crois     nos estimations cela     dans un secteur     pour le secteur     cela     dans quelle     secteur je crois que cela touchera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur je crois que cela touchera ->

Date index: 2023-11-28
w