Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur ferait donc " (Frans → Engels) :

Elle ferait donc partie du secteur des services classifié d'une industrie des services au Canada, probablement sous la catégorie des services professionnels.

She would be in the services sector classified under a services industry in Canada, probably under professional services.


Le secteur ferait donc bien de se faire à l'idée qu'il n'y aura pas reconduction automatique du règlement en 2010 et que nous veillerons plutôt à l'émergence d'une situation qui ne soit pas caractérisée par une exception au droit des ententes.

The industry would therefore be well advised to gear itself up to the fact that there will not automatically be a follow-on regulation in 2010 and that we are working towards a time when there will no longer be any exemptions from fair trading legislation.


À partir de ce moment-là, vous n'auriez plus à présenter de justifications; il y aurait quelqu'un qui ferait non pas le contrôle des prix mais plutôt de l'observation des prix en tant que représentant du secteur public et donc de la population.

If we had such an organization, you would no longer have to justify what you do. Someone would be not controlling prices but rather observing prices as a representative of the public sector and of Canadians.


L'avantage financier accordé à Actual ne ferait donc que répercuter sur d'autres opérateurs, plus efficaces, des problèmes liés à une mutation structurelle, au détriment des secteurs industriels d'autres États membres.

The financial advantage to Actual would merely shift problems ensuing from structural change to other, more efficient players and thus have an adverse effect on other Member States' industry.


Une désagrégation de cette MCS ferait donc apparaître, pour chaque sous-secteur institutionnel, à la fois les acquisitions moins les cessions de divers types d'actifs financiers [case (IX,VII)] et l'accroissement moins la diminution de divers types de passifs [case (VII,IX)].

As a consequence, a disaggregation of this SAM would show, by institutional subsector, both acquisitions less disposals of various types of financial assets, see cell (IX,VII), and incurrence less repayment of various types of liabilities, see cell (VII,IX).


À mon avis, s'il appuyait ces amendements, le gouvernement ferait un premier pas dans la bonne direction. J'encourage donc les députés des deux côtés de la Chambre à appuyer les motions dont nous sommes saisis (1035) Mme Marlene Cowling (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, pour ce qui est de la motion no 3, l'organisme de réglementation du secteur nucléaire doit être vu c ...[+++]

By supporting these amendments I believe the government would be taking the first tentative steps in this direction and I encourage members on both sides of the House to support the motions before us now (1035 ) Mrs. Marlene Cowling (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, with regard to Motion No. 3, the nuclear regulator must be and must be seen to be unbiased and neutral in its dealings with or support for the nuclear industry.


J'estime donc que continuer à poser des questions significatives et délicates sur la gestion, et pas seulement au sein de l'ARLA, mais également dans d'autres secteurs, ferait énormément de bien à cette industrie.

So I think continuing to ask pointed and hard questions about management, and not just within the PMRA, but within other areas as well, would do this industry an enormous amount of good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur ferait donc ->

Date index: 2025-06-20
w