Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur est également absent voire totalement " (Frans → Engels) :

Le secteur est également absent voire totalement sous-représenté lors de la prise de décisions communautaires, nationales et régionales affectant la pêche.

The sector is also seen as being absent or totally under-represented when Community, domestic and regional fisheries policy decision are being taken.


Parallèlement, les prévisions font état de perspectives faibles, voire négatives de création d'emplois pour certaines professions qualifiées, mais également une création nette considérable d'emplois peu qualifiés (cinq millions d'unités), en particulier dans le secteur des services (agents de sécurité, aides à domicile, caissiers, agents d'entreti ...[+++]

At the same time, forecasts highlight a low or even negative job creation prospects for some skilled occupations, but also a considerable net creation of elementary jobs (5 million), especially in the service sector – e.g. security staff, domestic helpers, cashiers or cleaning workers (Figure 4).


(A) La demande se fonde sur l'article 4, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 171 travailleurs d'Andersen Ireland Limited, entreprise qui opère dans le secteur économique classé dans la division 32 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d'articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires") dans les régions Southern et Eastern en Irlande, lesquels ont été licenciés ou ont cessé leur activité au cours de la période de référence comprise entre le 21 octobre 2013 et le 21 février 2014. La demande concerne également 138 jeune ...[+++]

(A) Whereas this application is based on Article 4(2) of Regulation (EU) No 1309/2013 (EGF Regulation) and relates to 171 workers in Andersen Ireland Limited, operating in the NACE Rev. 2 division 32 ('Manufacture of jewellery, bijouterie and related articles') in the Southern and Eastern region of Ireland, who were made redundant or whose activities ceased within the reference period between 21 October 2013 and 21 February 2014; whereas the application furthermore relates to 138 young persons not in employment, education or training (NEETs), whose number equals to the total estimated number of participants from the dismissed workers;


souligne que le secteur agricole, comme tous les autres secteurs économiques, subit des modifications; insiste sur le fait que l'agriculture moderne n'a pu voir le jour que par l'acceptation des progrès scientifiques et techniques, et que les avancées numériques offrent également la possibilité de faire évoluer le secteur agricole.

Points out that the farming industry, like all other sectors of the economy, is undergoing a process of change; emphasises that modern farming was made possible only by the acceptance of scientific and technological progress, and that digital advances likewise offer the possibility of further development in the farming sector.


Ceci dit, au nom de mon groupe, je dois dire que certains éléments de ce texte sont trop vagues, trop simples ou trop insignifiants, voire totalement absents. En effet, une de nos demandes cruciales - qui avait votre approbation - était l’introduction d’une clause sociale dans tous les domaines importants de la politique européenne.

However, on behalf of my group, I have to say that we feel some things in this text are too vague, too simple or too insignificant, or are missing altogether, because one of the crucial demands that we had, and which you also agreed to, was for a social clause to be included in all important areas of European policy.


Troisièmement, la réaction des sociétés européennes, des gouvernements européens et de l’UE est jusqu’ici décevante: timide, irrésolue, pusillanime, politiquement correcte, voire totalement absente.

Third, the reaction of European societies, European governments and the EU has, so far, been unsatisfactory: timid, faint-hearted, pusillanimous, politically correct, or no reaction at all.


«consommation intérieure», l’agrégat correspondant au total, calculé conformément à l’annexe II, des quantités livrées dans le pays pour l’ensemble des usages énergétiques et non énergétiques; il comprend les livraisons au secteur de la transformation et les livraisons à l’industrie, au secteur des transports, aux ménages et aux autres secteurs pour consommation «finale»; il comprend également la consommation propre du secteur de l’énergie (à l’exception du combustible de raffinerie).

‘inland consumption’ means the total quantities, calculated according to Annex II, delivered within a country for both energy and non-energy use; this aggregate includes deliveries to the transformation sector and deliveries to industry, transport, households and other sectors for ‘final’ consumption; it also includes the own consumption of the energy sector (except refinery fuel).


Ainsi, il ne s’agit pas d’une des formes habituelles des produits du secteur concerné ou encore d’une simple variante de celles-ci, mais d’une forme ayant une apparence particulière, qui, compte tenu également du résultat esthétique d’ensemble, est de nature à retenir l’attention du public concerné et à permettre à ce dernier de distinguer les produits visés par la demande d’enregistrement de ceux ayant une autre origine co ...[+++]

Thus this is not one of the customary shapes of the goods in the sector concerned or even a mere variant of those shapes, but a shape having a particular appearance which, having regard also to the aesthetic result of the whole, is such as to retain the attention of the public concerned and enable it to distinguish the goods covered by the trade mark application from those of another commercial origin (see, to that effect, Case T-128/01 DaimlerChrysler v OHIM (Grille) [2003] ECR II-701, paragraphs 46 and 48, and Shape of a bottle, par ...[+++]


La dépendance à l'égard des importations d'énergie étant de plus en plus accusée, il importe tout particulièrement de privilégier les projets transfrontaliers, ce qui apparaît également indispensable dans la perspective d'un achèvement du marché intérieur dans le secteur de l'énergie (voir également la justification de l'amendement 16).

As the dependence on energy imports is increasing continually there is a special need to focus on transborder projects. This is also indespensable in view of the completion of the internal market in energy (see also justification to amendment 16).


Ceci est corroboré par le fait que les délocalisations d'activités industrielles semblent ne plus se cantonner aux seuls secteurs traditionnels à forte intensité de main d'oeuvre mais commencent également à s'observer dans les secteurs intermédiaires qui constituent les points forts traditionnels de l'industrie européenne, voire même dans ...[+++]

This is corroborated by the fact that the delocalisation of industrial activities appears no longer to be limited only to traditional sectors with a high labour density, but are beginning to be observed in intermediate sectors - which constituted the established strengths of European industry - or even in some high-technology sectors, where there are indications of a delocalisation of some research activities, or in the services sector.


w